전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
see annab mobiilsetele eurooplastele värsket teavet, et nad oleksid teadlikud oma sotsiaalkindlustusalastest õigustest, kui nad eli liikmesriikides reisivad.
➥solvit is een netwerk dat door de europese commissie en haar lidstaten (alsook noorwegen, liechtenstein en ijsland) werd opgericht om een oplossing te zoeken voor de problemen die het gevolg zijn van een verkeerde toepassing van de internemarktregels door overheidsinstanties en die nadelig zijn voor individuele burgers en ondernemingen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
riikide sotsiaalkindlustusalastest õigusaktidest üksi ei piisa nendele küsimustele vastamiseks: võib juhtuda, et teid kindlustatakse kaks korda või üldse mitte, või et kaotate juba omandatud õigused sotsiaalkindlustushüvitistele, ilma et oleksite saanud uusi õigusi omandada.
door alleen de nationale socialezekerheidswetgeving te raadplegen, zult u geen antwoorden vinden op deze vragen: zo kan het gebeuren dat u in twee lidstaten of in geen enkel verzekerd bent, of dat u uw verworven rechten op socialezekerheidsuitkeringen verliest zonder dat u nieuwe rechten kunt verwerven.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
itaalia valitsus viitab ka määruse nr 1408/71 artikli 3 muutmisele määrusega nr 647/2005, millega jäetakse määrusest nr 1408/71 välja nõue, et mis tahes liikmesriigi sotsiaalkindlustusalastest õigusaktidest tuleneva hüvitise saamiseks tuleb elada mõne liikmesriigi territooriumil.
zij wijst voorts op de wijzigingen van artikel 3 van verordening nr. 1408/71 door verordening nr. 647/2005, waarbij het vereiste van woonachtig zijn op het grondgebied van een lidstaat om rechten te kunnen ontlenen aan de socialezekerheidsregeling van een andere lidstaat, op een niet-discriminerende wijze is geschrapt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: