전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
d) riiklike auditeerimisasutuste ja ühenduse volitatud ametnikud.
d) bemyndigede medarbejdere fra nationale revisionsinstitutioner og fællesskabet.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
iv) siseriiklike auditeerimisasutuste ja euroopa Ühenduse volitatud ametnikud.
iv) bemyndigede fra nationale kontrolinstitutioner og det europæiske fællesskab.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tugevdada kõrgeimate auditeerimisasutuste toimimis- ja tegutsemissuutlikkust ning eelarve sõltumatust.
den øverste revisionsinstitutions operationelle og funktionelle kapacitet og finansielle uafhængighed skal styrkes.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
d) kirjelduse kinnitus riiklike auditeerimisasutuste või teise välise audiitori poolt, ja
d) en bekræftelse af beskrivelsen fra et nationalt revisionsorgan eller anden ekstern revisor;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
sellisel juhul võtab kontrollikoda oma töö kavandamisel ja elluviimisel riiklike auditeerimisasutuste avaldusi arvesse.
er det tilfældet, vil retten tage hensyn til attesterne fra de nationale revisionsorganer, når den planlægger og udfører sit arbejde.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
erinevate auditeerimisasutuste tõhus kaasamine tagab infosüsteemide hea kvaliteedi ja tulemusi kajastavate andmete usaldusväärsuse.
et program er en samlet og restriktiv bevillingsramme, men inden for det enkelte program er der stor smidighed i ressourceallokeringen, dog ikke for personaleudgi er, som der er lo over.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
komisjonil on kanda ülevaatav roll, kinnitades, mida saab ja mida ei saa kasutada liikmesriikide auditeerimisasutuste töös.
kommissionen har en tilsynsrolle og kontrollerer pålideligheden af medlemsstaternes revisionsmyndigheder.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
siia kuulub auditeerimistegevuse koordineerimine ning auditeerimistulemuste vahetamine liikmesriikide auditeerimisasutuste ja komisjoni vahel koos suuniste ja heade tavade levitamisega.
finansielle korrektioner anvendes derpå med et fast beløb for alle udsatte betalinger.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tagada bosnia ja hertsegoviina kõrgeimate auditeerimisasutuste aruannetele järgnevate nõuetekohaste meetmete võtmine ning võtta meetmeid rikkumiste eest vastutavate isikute suhtes.
der skal sikres passende opfølgning af rapporterne fra bosnien-hercegovinas øverste revisionsinstitutioner, og der skal træffes foranstaltninger over for dem, der er ansvarlige for uregelmæssigheder.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
muudel juhtudel võib komisjon teha korrektsioone riiklike auditeerimisasutuste tähelepanekute põhjal samamoodi kui siis, kui eeskirjade eiramise tuvastab euroopa liidu auditeerimisasutus.
i andre tilfælde kan kommissionen foretage korrektioner på grundlag af resultaterne fra nationale revisionsorganer, ligesom når et eu-revisionsorgan har konstateret uregelmæssigheden.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
läbiviidud auditid tõid välja teatud puudusi, nagu juhtkonna poolt läbiviidava kvaliteedikontrolli puudulikkus ning vähene katvus või riiklike auditeerimisasutuste teostatud auditeerimise madal kvaliteet.
ved de foretagne revisioner blev der konstateret visse svagheder, f.eks. utilstrækkelig kvalitetskontrol foretaget af forvaltningen og manglende dækning eller utilstrækkelig kvalitet af det revisionsarbejde, der var udført af de nationale revisionsorganer.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
erinevate meresadamate raamatupidamistavad ja arved peavad olema allutatud riiklike konkurentsiametite ja vajadusel piirkondlike või riiklike auditeerimisasutuste järelevalvele ning nende kontrollorganite aruanded tuleb esitada euroopa komisjoni konkurentsipoliitika peadirektoraati.
søhavnenes praksis og regnskaber bør være underlagt de nationale konkurrencemyndigheder og i givet fald medlemsstaternes regionale eller nationale revisionsinstanser, og rapporterne fra disse kontrolorganer skal indgives til kommissionens gd for konkurrence.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kui komisjon ei saa sel viisil auditeerimisasutuste tulemusliku töö kohta vajalikku kindlust, peaks tal olema õigus auditeerimistegevust korrata, kui see on kooskõlas rahvusvaheliselt tunnustatud auditeerimisstandarditega.
hvis kommissionen ikke opnår tilstrækkelig forsikring om revisionsmyndighedens effektivitet gennem disse foranstaltninger, bør den kunne gennemføre en gentagelse af dens revisionsvirksomhed, hvis dette er i overensstemmelse med internationalt anerkendte revisionsstandarder.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
b) liikmesriikide kontrollistandardite ebaühtlane kvaliteet ja enamiku riiklike auditeerimisasutuste märkimisväärne mittekaasamine kinnitamaks, et euroopa vahendeid kasutatakse korrektselt ja seaduspäraselt kavatsetud eesmärkidel;
b) det forhold, at medlemsstaternes kontrolstandarder er af vidt forskellig kvalitet, og den iøjnefaldende mangel på interesse fra de fleste nationale revisionsinstitutioners side i at forvisse sig om, at eu-midler anvendes lovligt formelt rigtigt til de formål, de er beregnet til
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ilma et see piiraks kontrollikoja läbiviidavat auditeerimist koos pädevate siseriiklike auditeerimisasutuste või talitustega vastavalt asutamislepingu artiklile 248 või muud kontrollimist vastavalt asutamislepingu artikli 279 lõike 1 esimese lõigu punktile b, võivad komisjoni ametnikud ja teised töötajad kontrollida programmi alusel rahastatavaid meetmeid kohapeal ning teha sealhulgas pistelist kontrolli.
uden at det berører den kontrol, revisionsretten foretager sammen med de kompetente nationale revisionsinstitutioner eller myndigheder efter traktatens artikel 248, og den kontrol, der gennemføres i henhold til traktatens artikel 279, stk. 1, første afsnit, litra b), kan tjenestemænd og andre ansatte i kommissionen foretage kontrol på stedet, bl.a. ved stikprøver, af de foranstaltninger, som finansieres via programmet.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
komisjon täidab oma järelevalvekohustusi audititegevuse kaudu, arvestades ka ühenduse ja liikmesriikide audititega, ning programmide üle peetavate läbirääkimiste, järelevalvekomiteedes osalemise, korraldus- ja auditeerimisasutuste igaaastaste kohtumiste ning suuniste ja seminaride abil.
kommissionen varetager sin tilsynsfunktion gennem egne revisionsaktiviteter, hvor der også tages højde for det revisionsarbejde, der udføres i fællesskabet og medlemsstaterne, og gennem forhandling om programmer, deltagelse i overvågningsudvalg og årlige møder med forvaltnings- og revisionsmyndighederne samt gennem omfattende vejledning og afholdelse af seminarer.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(67) ilma et sellega piirataks komisjoni volitusi finantskontrolli alal, tuleks nimetatud valdkonnas tugevdada liikmesriikide ja komisjoni vahelist koostööd ning kehtestada kriteeriumid, mille põhjal komisjonil oleks võimalik vastavalt oma riigisiseste süsteemide kontrollimise strateegiale teha kindlaks liikmesriikide auditeerimisasutuste kindlusaste.
(67) uden at kommissionens beføjelser vedrørende finanskontrol indskrænkes, bør samarbejdet mellem medlemsstaterne og kommissionen på dette område udbygges, og der bør fastsættes kriterier, som gør det muligt for kommissionen som led i sin strategi for kontrol med nationale systemer at fastlægge, hvilket sikkerhedsniveau den kan opnå hos de nationale revisionsorganer.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: