검색어: tööjõupakkumise (에스토니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

German

정보

Estonian

tööjõupakkumise

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

독일어

정보

에스토니아어

tööjõupakkumise ja töötajate oskuste parandamine

독일어

verbesserung des arbeitskräfteangebots und der qualifikationen

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

jõupingutused tuleks suunata tööjõupakkumise ebapiisavuse vältimisele.

독일어

es sollte weiterhin alles daran gesetzt werden, die entstehung von engpässen auf dem arbeitsmarkt zu vermeiden.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

malta jaoks on suurim väljakutse tööjõupakkumise suurendamine naiste tööhõive määra tõstmise abil.

독일어

die größte beschäftigungspolitische aufgabe für malta besteht darin, durch anhebung der beschäftigungsquote der frauen das arbeitskräfteangebot zu erweitern.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

nominaalse tööjõu ühikukulu kasv annab märku sisenõudluse toel kasvavast majandusest ja tööjõupakkumise piiratusest.

독일어

der anstieg der nominalen lohnstückkosten spiegelt das von der inlandsnachfrage getragene wirtschaftswachstum und das eingeschränkte arbeitskräfteangebot wider.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

madalmaade riikliku reformiprogrammi poliitikavaldkond, milles tuleb väljakutsetega esmajärjekorras tegeleda, on tööjõupakkumise suurendamine.

독일어

in einem politikbereich des niederländischen reformprogramms hat die bewältigung von herausforderungen höchste priorität, nämlich der verbesserung des arbeitskräfteangebots.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

on võetud meetmeid tööjõupakkumise suurendamiseks, kuid on vaja teha rohkem, et suurendada töötatud tundide üldarvu.

독일어

die bereits getroffenen maßnahmen zur vergrößerung des arbeitskräfteangebots reichen nicht aus, um die anzahl der insgesamt geleisteten arbeitsstunden zu erhöhen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

tööjõupakkumise ja tööhõive ettevaadete põhjal võib arvata, et töötuse määr peaks hakkama vähenema 2005. aasta teisel poolel.

독일어

die projektionen für das arbeitskräfteangebot und die beschäftigung weisen darauf hin, dass ein rückgang der arbeitslosenquote in der zweiten jahreshälfte 2005 einsetzen dürfte.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

tööjõupakkumise seisukohalt on olulised maksu- ja toetussüsteemide reformid, et suurendada inimeste motivatsiooni tööturule tulemiseks või sinna jäämiseks.

독일어

was das arbeitsangebot angeht, sind reformen der steuer- und sozialleistungssysteme unabdingbar, um stärkere anreize zum verbleib im bzw. zum eintritt in den arbeitsmarkt zu schaffen.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

sellisel demograafilisel nihkel on tugev mõju euroala riikide majandusele. näiteks muutub tööjõupakkumise koostis, sest eakamate töötajate osakaal suureneb.

독일어

die bevölkerungsalterung wird vermutlich auch strukturelle Änderungen an den finanzmärkten bewirken und die preisgestaltung bei finanzanlagen beeinflussen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

tugevdada jõupingutusi tööjõupakkumise ja tootlikkuse suurendamiseks, parandades piirkondlikku liikuvust, haridus- ja väljaõppesüsteemide reageerimist tööturu vajadustele ning luues elukestva õppe süsteemi.

독일어

sich stärker um eine erweiterung des arbeitsangebots und die erhöhung der produktivität bemüht, indem es die regionale mobilität fördert, seine bildungs- und ausbildungssysteme stärker auf den bedarf des arbeitsmarktes ausrichtet und ein system für lebenslanges lernen einführt.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

tugevdada ühtsest kaitstud paindlikkuse põhimõttest lähtudes jõupingutusi tööjõupakkumise ja tootlikkuse parandamiseks, suurendades aktiivsust ja piirkondlikku liikuvust ja haridus- ja koolitussüsteemide reageerimist tööturu vajadustele ning luues elukestva õppe süsteemi.

독일어

sich im rahmen eines integrierten flexicurity-konzepts stärker um eine erweiterung des arbeitskräfteangebots und die erhöhung der produktivität zu bemühen, indem es die aktivierung und die regionale mobilität fördert, sein allgemeines und berufliches bildungswesen stärker auf den bedarf des arbeitsmarktes ausrichtet und ein system für lebenslanges lernen einführt.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

needvaldkonnad on: inimeste ulatuslikum kaasamine tööhõivesse ja nende hoidmineseal, tööjõupakkumise suurendamine ja sotsiaalkindlustussüsteemide ajakohastamine; töötajate ja ettevõtete kohanemisvõime parandamine ning inimkapitaliinvesteerimise suurendamine parema hariduse ja oskuste arendamise kaudu.

독일어

die derzeitigen mobilitätströme auf dem arbeitsmarkt haben einen geringen umfang – aus amtlichen statistiken geht hervor, dass in jedem jahr nur 0,1 % dernationalen arbeitskräfte der länder der eu 15 ihren wohnort von einem mitgliedstaat in einen anderen verlegen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

need kokkulepped võivad aidata kaasa tööjõupakkumise ja -nõudluse sobitamisele, eelkõige kahepoolse partnerluse puhul, milles osalevad asjaomased tööhõiveteenistused ja tööturuametid, ja mis seeläbi võimaldab anda kiire vastuse asjaomaste eli liikmesriikide tööturuvajaduste kohta.

독일어

die abkommen können dazu beitragen, das angebot und die nachfrage nach arbeitskräften in einklang zu bringen, insbesondere im falle von partnerschaften zwischen den arbeitsvermittlungsdiensten und arbeitsmarktagenturen auf beiden seiten, und somit eine rasche reaktion auf das arbeitskräfteerfordernis des betreffenden eu-mitgliedstaats ermöglichen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

lisaks on oluline, et prantsusmaa keskenduks riikliku reformiprogrammi rakendamisel konkurentsi tugevdamisele reguleeritud ameti- ja kutsealadel; õigusloome parandamise ja ettevõtluse edendamise poliitikate tõhustamisele, eriti kui see on seotud noorte ettevõtjate toetamise ja ühiskonnas ettevõtlusvaimu leviku soodustamisega; ning võtaks täiendavaid meetmeid tööjõupakkumise suurendamiseks.

독일어

außerdem wird es wichtig sein, dass sich frankreich während der laufzeit des nationalen reformprogramms auf folgendes konzentriert: verstärkung des wettbewerbs in den reglementierten handelsbranchen und berufen, intensivierung der maßnahmen zur verbesserung der rechtsetzung und zur unternehmensförderung, was insbesondere die unterstützung von jungunternehmen und die förderung des unternehmergeists in der gesellschaft betrifft, sowie weitere schritte zur erhöhung des arbeitsangebots.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,896,984 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인