검색어: teadmistebaas (에스토니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

German

정보

Estonian

teadmistebaas

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

독일어

정보

에스토니아어

c3: teadmistebaas:

독일어

c3: wissensgrundlage:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kalanduspoliitika teadmistebaas

독일어

die meeresraumplanung ist ein wichtiger bestandteil der imp, der mit der künftigen gfp eng verbunden werden muss.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

5.7 teadmistebaas

독일어

5.7 wissensgrundlage

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

4. ebapiisav teadmistebaas

독일어

4. unzulängliche wissensgrundlage

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

luua korralik teadmistebaas;

독일어

schaffung einer soliden wissensgrundlage

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

liikmesriigi parem teadmistebaas

독일어

verbesserte wissensbasis in den mitglied­staaten

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

asutusel on tugev teadmistebaas töötingimuste valdkonnas.

독일어

die agentur ist für ihre solide wissensbasis auf dem gebiet der arbeitsbedingungen bekannt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

selle eesmärgi saavutamiseks on tõeline maailmatasemel teadmistebaas vältimatu.

독일어

um dieses ziel zu erreichen, bedarf es unbedingt einer wissenschafts­grundlage von weltklasse.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

asutusel on tunnustatud tugev teadmistebaas töötervishoiu ja tööohutuse valdkonnas.

독일어

die agentur ist für ihre solide wissensbasis auf dem gebiet der sicherheit und des gesundheitsschutzes am arbeitsplatz bekannt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

piirkondliku teabehaldussüsteemi teadmistebaas muudab võimalikuks uute innovaatiliste projektide organiseerimise.

독일어

die im system für das regionale wissensmanagement aufgebaute wissensbasis ermöglicht weitere innovative projekte.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

uuenduste edendamiseks on meil vaja luua oma teadmistebaas ja hankida uut teavet ka väljastpoolt.

독일어

zur förderung der innovation müssen wir einerseits eigenes wissen erlangen und andererseits neues wissen aus externen quellen aufnehmen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

poliitiliste meetmete käivitamist ja spordialast tõhustatud koostööd eli tasandil peab toetama põhjalik teadmistebaas.

독일어

die einleitung politischer maßnahmen und die stärkere zusammenarbeit im sport auf eu‑ebene müssen auf eine solide wissensgrundlage gestellt werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

6.4 praegune riiklik ja rahvusvaheline teadmistebaas võimaldab arvutada puittoodete süsiniku sidumise võimet.

독일어

6.4 auf der grundlage nationaler und internationaler daten kann die kohlenstoffspeicherung in holzprodukten berechnet werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

oluline on, et kõigil noortel eurooplastel oleks ühine teadmistebaas, mille kinnitaks euroopa parlament.

독일어

wichtig wäre dabei, dass diese materialien für alle jungen europäer/-innen gleich sind und vom europäischen parlament gutgeheißen wer­den.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

uuenduste dünaamikat ei määra üksnes olemasolev teadmistebaas, vaid suures osas ka uuenduslike süsteemide otstarbekus ja õppeprotsessi tõhusus.

독일어

die dynamik der innovation wird nicht nur durch die vorhandene wissensbasis bestimmt, sondern zu einem großteil auch von der wirksamkeit und leistungsfähigkeit der lernprozesse innerhalb der innovationssysteme.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

7.1 teabearuanne ei sisalda soovitusi, vaid kirjeldab tegelikku olukorda ning on teadmistebaas edasise omaalgatusliku arvamuse koostamiseks.

독일어

7.1 in einem informationsbericht werden keine empfehlungen ausgesprochen, da zum einen die sachlage sondiert und zum anderen eine evidenzgrundlage für eine künftige initiativstellungnahme geboten werden soll.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

3.4.4 Ühtne teadmistebaas hõlmab järgmisi euroopa liidu väärtusi, mis koos eristavad seda maailma teistest piirkondadest.

독일어

3.4.4 das gemeinsame grundwissen umfasst die werte der europäischen union, die sie insgesamt von anderen weltregionen unterscheiden:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

järgmise teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogrammiga horisont 2020 rakendatakse eli teadmistebaas majanduskasvu teenistusse, samal ajal kui konkurentsialased meetmed suunatakse eelkõige vkede toetamisele.

독일어

„horizont 2020“, das nächste rahmenprogramm für forschung und innovation, wird dazu beitragen, dass die wissensbasis der eu zu einem stärkeren unternehmenswachstum führt, während maßnahmen zur verbesserung der wettbewerbsfähigkeit insbesondere auf die förderung von kmu ausgerichtet werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

2.5 teatises esitatud meetmete seas on vkedele suunatud teabe jagamine, toetusvõrgustike ja koolituse edendamine, millega luuakse kohalik keskkonnaalane teadmistebaas.

독일어

2.5 die in der mitteilung vorgestellten maßnahmen erstrecken sich auch auf die verbreitung von speziell auf kmu zugeschnittene informationen und auf die förderung von unterstützungs­netzen und weiterbildungsangeboten zum kapazitätenaufbau in umweltfragen vor ort.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

a) luua teadmistebaas, mis on vajalik poliitiliseks planeerimiseks ja tegutsemiseks tulemaks innovatiivselt, sotsiaalselt õiglaselt ja kuluefektiivselt toime vanuselise struktuuri muutuste mõjudega euroopas ja

독일어

a) die wissensbasis zu schaffen, die für politisches planen und handeln notwendig ist, um die auswirkungen des altersstrukturwandels in europa innovativ, sozial gerecht und kosteneffizient zu bewältigen, und

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,035,912,041 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인