검색어: töötlejatele (에스토니아어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Romanian

정보

Estonian

töötlejatele

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

루마니아어

정보

에스토니아어

hüvitist makstakse töötlejatele.

루마니아어

compensaţia se plăteşte prelucrătorilor.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

toetust antakse töötlejatele, kes:

루마니아어

1493/1999. acest ajutor se acordă transformatorilor:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

a) tootjaorganisatsioonidelt töötlejatele tarnitavate toodete puhul;

루마니아어

(a) produsele livrate celor care le prelucrează de către organizaţiile de producători;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

4. toetus makstakse tootjaorganisatsioonidele ja töötlejatele hiljemalt:

루마니아어

(4) ajutorul este plătit organizaţiilor de producători sau transformatorilor cel târziu în termen de:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

tootmistoetust antakse töötlejatele ainult toodete puhul, mis:

루마니아어

ajutorul de producţie se acordă prelucrătorilor numai pentru produsele prelucrate care:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

konkurentsivÕimelisus maailmaturul: keeruline eesmÄrk nii tootjatele kui tÖÖtlejatele

루마니아어

competitivitatea pe pieŢele mondiale: un obiectiv cu repercusiuni atÂt pentru producĂtori, cÂt Și pentruÎntreprinderile de prelucrare

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

4. tootmistoetust antakse töötlejatele ainult toodete puhul, mis:

루마니아어

articolul 4

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

sellest tulenevalt tuleks toetust anda tooraine kasutajatele, st töötlejatele.

루마니아어

trebuie, în consecinţă, să se acorde sprijin producătorilor de materii prime, adică transformatorilor.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

toetus makstakse tootjaorganisatsioonidele ja töötlejatele hiljemalt 60 päeva pärast taotluse esitamist.

루마니아어

ajutorul este plătit organizaţiilor de producători şi prelucrătorilor în cel mult 60 de zile de la data prezentării cererii.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

e) lepingud – töötlemislepingud, mis on üksiktootjatele või tootjaorganisatsioonidele ja töötlejatele siduvad.

루마니아어

(e) "contracte": contractele de prelucrare încheiate între producătorii individuali sau organizaţiile de producători, pe de o parte, şi prelucrători, de cealaltă parte.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

kõnealused meetmed esitatakse töötlejatele või töötlejate organisatsioonidele ja viiakse ellu otseses koostöös nendega;

루마니아어

toate aceste măsuri sunt prezentate şi puse în aplicare în colaborare directă cu prelucrătorii sau cu organizaţiile acestora;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

-rühma liikmed tarnivad rühmale kogu ühtsete normide alusel valmistatud toodangu töötlejatele tarnimiseks.

루마니아어

-rambursarea costurilor cuprinse în depunerea de garanţii conform art. 42.(3) cheltuielile stabilite în alin. (2) prima, a doua şi a treia liniuţă sunt echivalente cu cel puţin 50% din întregul ajutor specific.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

b) tootjaorganisatsioonide maksed oma liikmetele ja töötlejatele, nagu on osutatud artikli 12 lõikes 3;

루마니아어

(b) vărsămintele organizaţiei de producători către membrii săi şi către producătorii prevăzuţi la art. 12 alin. (3);

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

india eksportivate tootjate puhul väitsid viis äriühingut kuuest, et nad müüsid töötlejatele kõrgema hinnaga kui turustajatele.

루마니아어

În cazul producătorilor-exportatori indieni, cinci companii din şase au vândut la preţuri mai mari transformatorilor decât distribuitorilor, conform datelor prezentate de ei.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

esimese ja teise lõigu sätteid kohaldatakse kõigi järgmiste müükide suhtes töötlejatele asukohaga teistes liikmesriikides kuni lepingus märgitud lõppsaaduse valmistamisetapini.

루마니아어

dispoziţiile primului şi celui de-al doilea alineat se aplică tuturor vânzărilor ulterioare efectuate către prelucrătorii din alte state membre, până în stadiul de fabricaţie a produsului finit prevăzut în contract.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

isikuandmete edastamine väljaspool ühendust asuvatele volitatud töötlejatele ei mõjuta tõsiasja, et töötlemistegevust peaks igal juhul reguleerima kohaldatav andmekaitseseadus.

루마니아어

transferul datelor personale către procesatorii de date stabiliţi în afara comunităţii nu aduce atingere faptului că activităţile de prelucrare trebuie să fie reglementate în orice caz de legea aplicabilă privind protecţia datelor.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

- minimaalse saagise tegelikku järgimist; sel eesmärgil kontrollivad riiklikud asutused tarneid töötlejatele ja töötlejate laoarvestusse kantud koguseid,

루마니아어

* respectarea efectivă a randamentului minim; pentru acest control, autorităţile naţionale verifică livrările către prelucrători şi cantităţile înscrise în contabilitatea stocurilor prelucrătorului,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

nende väitel on marginaal, mille importija töötlejatele müügist saab, umbes 25 %, mis vastab nõutavale kaubandustaseme korrigeerimisele.

루마니아어

ei au susţinut că marja pe care un importator o obţine din vânzările sale către transformatori este de aproximativ 25%, ceea ce reprezintă ajustarea cerută a nivelului comercial.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

sellise lepingutel põhineva süsteemi tulemuslikkuse suurendamiseks peaksid liikmesriigid otsustama, kas nad peaksid seda kohaldama ka vahendajate suhtes, kes koguvad põllumajandustootjatelt piima ja viivad selle töötlejatele.

루마니아어

pentru a consolida eficacitatea unui astfel de sistem de contracte, statele membre ar trebui să decidă dacă acesta ar trebui să se aplice și în cazul în care intermediarii colectează laptele de la fermieri în vederea livrării către procesatori.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

vältimaks pettuse eesmärgil tubaka ülekandmist ühest saagist teise, peaks tubaka töötlejatele tarnimise periood olema piiratud (kuid vajadusel erinema sõltuvalt sordirühmast);

루마니아어

-încheierea de către grup în nume propriu şi în folosul propriu a contractelor de cultivare pentru întreaga producţie a membrilor asociaţiei,-furnizarea întregii producţii a membrilor asociaţiei, prelucrată în concordanţă cu standardele comune de livrare, către prelucrători.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,486,083 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인