전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
[9] galati keskusel on sobivad ruumid kuni 250 varjupaigataotleja vastuvõtmiseks ja majutamiseks.
[9] galacio centras turi tinkamas priemones priimti ir apgyvendinti iki 250 prieglobsčio prašytojų.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
järgmine etapp näeb komisjoni ettepaneku kohaselt ette kehtestada ühtne menetlus ja kogu liidus kehtiv varjupaigataotleja seisund.
mokymosi“ programas; naują priemonę „veiklus jaunimas“;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lisaks võimaldab see tuvastada, kas nimetatud andmed seonduvad varjupaigataotleja või eurodaci määruse artiklites 8 või 11 nimetatud isikuga.
be to, jis turi teikti galimybę pasakyti, ar tokie duomenys yra susiję su prieglobsčio prašytoju ar eurodac reglamento 8 arba 11 straipsnyje nurodytu asmeniu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. kui varjupaigataotleja on varjupaigamenetluse ajal ebaseaduslikult teise konventsiooniosalise territooriumil, siis on vastutav konventsiooniosaline kohustatud ta tagasi võtma.
1. jei prieglobsčio prašymo nagrinėjimo metu prieglobsčio prašytojas nelegaliai yra kitos susitariančiosios Šalies teritorijoje, atsakingoji susitariančioji Šalis privalo jį perimti.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. see kohustus ei tähenda, et iga varjupaigataotleja peab saama sissesõiduloa asjaomase konventsiooniosalise territooriumile või et ta võib sinna elama jääda.
2. Šis įsipareigojimas susitariančiosios Šalies neįpareigoja leisti visiems prieglobsčio prašytojams atvykti į jos teritoriją arba ten pasilikti.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
samamoodi koheldakse lapsi, kes on sündinud pärast varjupaigataotleja jõudmist liikmesriikide territooriumile, ilma et oleks vaja algatada uut menetlust nende vastuvõtmiseks.
ta pati nuostata taikoma vaikams, gimusiems prieglobsčio prašytojui atvykus į valstybių narių teritoriją, ir nereikalaujama inicijuoti naujos jų perėmimo savo žinion procedūros.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
liikmesriigid tagavad, et varjupaigataotlejat abistaval või esindaval juriidilisel nõustajal või muul nõustajal on varjupaigataotleja nõustamise eesmärgil juurdepääs suletud territooriumitele, näiteks kinnipidamiskohtadele ja transiiditsoonidele.
valstybės narės užtikrina, kad patarėjas teisės klausimais arba kitas patarėjas, padedantis arba atstovaujantis prieglobsčio prašytojui, galėtų įeiti į uždaras zonas, tokias kaip įkalinimo patalpas ir tranzito zonas tam, kad galėtų patarti prašytojui.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. iga konventsiooniosaline saadab enda käes olevad andmed varjupaigataotleja kohta igale teisele neid andmeid taotlevale konventsiooniosalisele, mis on vajalik selleks, et:
1. kiekviena susitariančioji Šalis kiekvienai kitai susitariančiajai Šaliai jos prašymu pateikia bet kurią turimą informaciją apie prieglobsčio prašytoją, kuri būtina siekiant:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: