Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
varjupaigataotleja peab esitama faktide ja asjaolude tõepärasuse hindamiseks vajalikud tõendid.
pateikti įrodymus, reikalingus nurodomų faktų ir aplinkybių teisingumui įvertinti, privalo prieglobsčio prašytojas.
[9] galati keskusel on sobivad ruumid kuni 250 varjupaigataotleja vastuvõtmiseks ja majutamiseks.
[9] galacio centras turi tinkamas priemones priimti ir apgyvendinti iki 250 prieglobsčio prašytojų.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
järgmine etapp näeb komisjoni ettepaneku kohaselt ette kehtestada ühtne menetlus ja kogu liidus kehtiv varjupaigataotleja seisund.
mokymosi“ programas; naują priemonę „veiklus jaunimas“;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lisaks võimaldab see tuvastada, kas nimetatud andmed seonduvad varjupaigataotleja või eurodaci määruse artiklites 8 või 11 nimetatud isikuga.
be to, jis turi teikti galimybę pasakyti, ar tokie duomenys yra susiję su prieglobsčio prašytoju ar eurodac reglamento 8 arba 11 straipsnyje nurodytu asmeniu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. kui varjupaigataotleja on varjupaigamenetluse ajal ebaseaduslikult teise konventsiooniosalise territooriumil, siis on vastutav konventsiooniosaline kohustatud ta tagasi võtma.
1. jei prieglobsčio prašymo nagrinėjimo metu prieglobsčio prašytojas nelegaliai yra kitos susitariančiosios Šalies teritorijoje, atsakingoji susitariančioji Šalis privalo jį perimti.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. see kohustus ei tähenda, et iga varjupaigataotleja peab saama sissesõiduloa asjaomase konventsiooniosalise territooriumile või et ta võib sinna elama jääda.
2. Šis įsipareigojimas susitariančiosios Šalies neįpareigoja leisti visiems prieglobsčio prašytojams atvykti į jos teritoriją arba ten pasilikti.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
samamoodi koheldakse lapsi, kes on sündinud pärast varjupaigataotleja jõudmist liikmesriikide territooriumile, ilma et oleks vaja algatada uut menetlust nende vastuvõtmiseks.
ta pati nuostata taikoma vaikams, gimusiems prieglobsčio prašytojui atvykus į valstybių narių teritoriją, ir nereikalaujama inicijuoti naujos jų perėmimo savo žinion procedūros.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
liikmesriigid tagavad, et varjupaigataotlejat abistaval või esindaval juriidilisel nõustajal või muul nõustajal on varjupaigataotleja nõustamise eesmärgil juurdepääs suletud territooriumitele, näiteks kinnipidamiskohtadele ja transiiditsoonidele.
valstybės narės užtikrina, kad patarėjas teisės klausimais arba kitas patarėjas, padedantis arba atstovaujantis prieglobsčio prašytojui, galėtų įeiti į uždaras zonas, tokias kaip įkalinimo patalpas ir tranzito zonas tam, kad galėtų patarti prašytojui.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. iga konventsiooniosaline saadab enda käes olevad andmed varjupaigataotleja kohta igale teisele neid andmeid taotlevale konventsiooniosalisele, mis on vajalik selleks, et:
1. kiekviena susitariančioji Šalis kiekvienai kitai susitariančiajai Šaliai jos prašymu pateikia bet kurią turimą informaciją apie prieglobsčio prašytoją, kuri būtina siekiant:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: