검색어: referentliikmesriigile (에스토니아어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Spanish

정보

Estonian

referentliikmesriigile

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

스페인어

정보

에스토니아어

toimikute esitamine referentliikmesriigile

스페인어

presentación de expedientes al estado miembro ponente

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kõnealune teave esitatakse referentliikmesriigile ja efsa-le.

스페인어

esa información se presentará al estado miembro ponente y a la efsa.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kogu esitatud teave jääb referentliikmesriigile, komisjonile või efsale kättesaadavaks.

스페인어

toda la información presentada quedará a disposición de los estados miembros ponentes, la comisión o la aesa.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

teataja(d) esitab (esitavad) toimiku vastavale referentliikmesriigile:

스페인어

el notificador presentará el expediente al correspondiente estado miembro ponente a más tardar:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

c) 12 kuu pikkune tähtaeg esitada referentliikmesriigile artiklis 6 osutatud toimikud;

스페인어

c) el plazo para la presentación al estado miembro ponente de los expedientes a que se refiere el artículo 6, que será de doce meses;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

a) teatab referentliikmesriigile kõikidest katsetest, mis ta on selgroogsete loomadega teinud;

스페인어

a) informará al estado miembro informante sobre cualquier experimento con animales vertebrados que ya hubiera realizado;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

samuti tuleb määrata toimikute ja muude tehnilise või teadusliku teabe referentliikmesriigile esitamise tähtaeg;

스페인어

considerando asimismo que debe adoptarse una decisión sobre el plazo de presentación al estado miembro ponente de los expedientes y demás información técnica o científica;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

liikmesriigid teatavad sellest referentliikmesriigile, muudele taotlusega seotud liikmesriikidele, ametile ja ravimi turuleviimisloa omanikule.

스페인어

informará de ello al estado miembro de referencia, a los demás estados miembros a los que concierna la solicitud, a la agencia y al titular de dicha autorización de comercialización.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kui referentliikmesriigile on teada, et kindla toimeaine kontrollimist soovib mitu osalist, teatab ta sellest asjaomastele osalistele.

스페인어

cuando entre en conocimiento de un estado miembro informante que más de un participante desea la revisión de una determinada sustancia activa, informará de ello a estos participantes.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

taotleja võib saata oma märkused esitatud teabe kohta referentliikmesriigile ja toiduohutusametile hiljemalt kuuekümne päeva jooksul pärast teabe saamist.

스페인어

el solicitante podrá enviar al estado miembro ponente y a la efsa sus observaciones sobre la información presentada en los 60 días siguientes a su recepción.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(6) taotleja teatas komisjonile ja referentliikmesriigile, et ta ei soovi enam osaleda kõnealuse toimeaine tööprogrammis.

스페인어

(6) el solicitante comunicó a la comisión y al estado miembro ponente que ya no deseaba participar en el programa de trabajo relativo a esta sustancia activa.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(6) ainus teataja on teatanud komisjonile ja referentliikmesriigile, et ta ei soovi enam osaleda kõnealuse toimeaine tööprogrammis.

스페인어

(6) el único notificador informó a la comisión y al estado miembro ponente de su deseo de no seguir participando en el programa de trabajo respecto a esta sustancia activa.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

90 päeva pikkune periood algab päevast, millal loataotlust läbi vaatav liikmesriik teatas lõike 3 kohaselt referentliikmesriigile, et ta ei nõustu viimase järeldusega.

스페인어

el plazo de noventa días empezará en la fecha en la que el estado miembro que examine la solicitud de autorización comunicó al estado miembro ponente que no está de acuerdo con la conclusión de este último, conforme a lo dispuesto en el apartado 3.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kui toiduohutusamet vajab täiendavat teavet, määrab ta referentliikmesriigiga konsulteerides maksimaalselt üheksakümne päeva pikkuse tähtaja, mille jooksul taotleja peab esitama teabe toiduohutusametile ja referentliikmesriigile.

스페인어

en los casos en los que la efsa necesite información adicional, fijará, de acuerdo con el estado miembro ponente, un plazo máximo de 90 días para que el solicitante la remita a la efsa y al estado miembro ponente.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

- tähtaja, mille jooksul kõnealused teatajad peavad teatama referentliikmesriigile ja komisjonile oma kohustusest esitada nõutud tulemused või andmed esimeses taandes sätestatud tähtaja jooksul.

스페인어

- el plazo dentro del cual los notificantes afectados deberán comunicar al estado miembro ponente y a la comisión su compromiso de presentar los resultados o información requeridos dentro del plazo establecido en el primer guión.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(8) peamine teavitaja teatas komisjonile ja referentliikmesriigile, et ta ei soovi enam osaleda kõnealuse toimeainega seotud tööprogrammis ning seepärast edaspidi teavet enam ei esita.

스페인어

(8) el principal notificante comunicó a la comisión y al estado miembro ponente que ya no desea participar en el programa de trabajo relativo a esta sustancia activa y, en consecuencia, no se facilitará más información.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(4) kõik kõnealusest toimeainest teavitajad on teatanud komisjonile ja referentliikmesriigile, et nad ei soovi enam osaleda kõnealuse toimeainega seotud tööprogrammis ning seepärast teavet edaspidi enam ei esitata.

스페인어

(4) todos los notificantes de esta sustancia activa comunicaron a la comisión y al estado miembro ponente que ya no desean participar en el programa de trabajo relativo a esta sustancia activa y, en consecuencia, no se facilitará más información.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kui toiduohutusamet vajab täiendavat teavet kolmanda ja neljanda etapiga hõlmatud ainete kohta, mis ei ole seotud uute uuringute esitamisega, määrab ta maksimaalselt üheksakümne päeva pikkuse tähtaja, mille jooksul taotleja peab selle esitama toiduohutusametile ja referentliikmesriigile.

스페인어

para las sustancias de la tercera y la cuarta fase, en los casos en los que la efsa necesite información adicional, que no suponga presentar nuevos estudios, esta fijará un plazo máximo de 90 días para que el solicitante la remita a la efsa y al estado miembro ponente.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

d) sama pikk tähtaeg kõikidele huvitatud pooltele, et esitada referentliikmesriigile hindamist abistavad asjakohased andmed, eelkõige andmed, mis käsitlevad toimeaine või selle jääkide võimalikku kahjulikku mõju inimeste ja loomade tervisele ning keskkonnale.

스페인어

d) el mismo plazo para la presentación al estado miembro ponente por las partes interesadas de información pertinente que pueda contribuir a la evaluación, en particular, la relativa a los efectos potencialmente peligrosos de la sustancia activa o de sus residuos para la salud humana o animal y para el medio ambiente.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

artiklis 1 osutatud liikmesriigid peavad tagama, et teatajad, kelle taotlusel on tolüülfluaniid kantud direktiivi 91/414/emÜ i lisasse, saadaksid referentliikmesriigile kolme kuu jooksul käesoleva otsuse teatavakstegemisest uuringud, milles käsitletakse

스페인어

los estados miembros contemplados en el artículo 1 velarán por que los notificantes a cuya instancia se ha incluido la tolilfluanida en el anexo i de la directiva 91/414/cee faciliten al estado miembro ponente, en el plazo de tres meses a partir de la notificación de la presente decisión, estudios sobre

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,429,190 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인