검색어: mittekohustuslike (에스토니아어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Slovak

정보

Estonian

mittekohustuslike

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

슬로바키아어

정보

에스토니아어

mittekohustuslike kulude muudatusettepanekud

슬로바키아어

pozmeňujúce a doplňujúce návrhy k nepovinným výdavkom

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

mittekohustuslike kuludega seotud parandused

슬로바키아어

zmeny a doplnenia nepovinných výdavkov (nv)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

mittekohustuslike kulude teine lugemine, detsember

슬로바키아어

druhé čítanie nv v decembri

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

mittekohustuslike kulude teine lugemine: detsember

슬로바키아어

druhé čítanie nepovinných výdavkov v decembri

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

d. mittekohustuslike kulude suurim kasvumäär finantsperspektiivi puudumisel

슬로바키아어

d. maximálna sadzba pre navýšenie nepovinných výdavkov pri absencii finančného výhľadu

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

d. mittekohustuslike kulude maksimaalne kasvumäär finantsraamistiku puudumise korral

슬로바키아어

d. maximálna sadzba pre zvýšenie nepovinných výdavkov v prípade absencie finančného rámca

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

komisjon vaatleb ka riikidevaheliste mittekohustuslike läbirääkimiste raamistikuvõima-likkust.

슬로바키아어

komisia sa taktiež pozrie na možnosť dobrovoľného rámca pre trans-národné kolektívnevyjednávanie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

■ suunised ja abivahendid õigusaktide nõuete ja mittekohustuslike õppekavade toetamiseks;

슬로바키아어

■ usmernenia a prostriedky na podporu zákonných požiadaviek a voliteľných predmetov;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

artikli 16 lõikes 4 sätestatud kohustuslike ja mittekohustuslike andmeelementide määratlused on järgmised.

슬로바키아어

povinné a nepovinné prvky údajov ustanovené v článku 16 ods. 4 sú vymedzené takto:

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

käesoleva lepingu raames on standardid määratletud mittekohustuslike ja tehnilised eeskirjad kohustuslike dokumentidena.

슬로바키아어

na účely tejto dohody sú normy definované ako nezáväzné a technické predpisy ako záväzné dokumenty.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

nõukogule jääb viimane sõna kohustuslike kulude puhul, euroopa parlamendile aga mittekohustuslike kulude puhul.

슬로바키아어

komisárka grybauskaitė diskutuje v európskom parlamente o otázkach rozpočtu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

meeldetuletuseks veel, et parlamendil on viimane sõna eelarves näidatud mittekohustuslike kulude küsimuses ning nõukogul kohustuslike kulude küsimuses.

슬로바키아어

pripomeňme iba, že parlament má posledné slovo o nepovinných výdavkoch zahrnutých v rozpočte, kým rada rozhoduje o povinných výdavkoch.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

-lapsi käsitlevate eli õigusaktide ja mittekohustuslike aktide väljatöötamisel arvestada laste õigustega (alates 2007. aastast).

슬로바키아어

-presadzovať práva detí pri príprave návrhov legislatívnych a nelegislatívnych opatrení es, ktoré môžu mať na ne vplyv (od roku 2007).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

13. käesoleva kokkuleppe sõlmimisega lepivad mõlemad eelarvepädevad institutsioonid kokku, et kogu finantsraamistiku kehtivusaja jooksul nõustuvad nad finantsraamistikus sätestatud ülemmäärade piires koostatud eelarvetest tulenevate mittekohustuslike kulude suurendamise määradega.

슬로바키아어

13. obe zložky rozpočtového orgánu tým, že uzatvárajú túto dohodu, súhlasia na celé obdobie trvania finančného rámca s akceptovaním sadzieb pre zvýšenie nepovinných výdavkov odvodených z rozpočtov vytvorených v rámci stropov, ktoré sú stanovené finančným rámcom.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

1. käesoleva direktiivi kohustuslike või mittekohustuslike sätete kohaselt turule viidud ja proovivõtu ajal võetud teraviljaseemne proovide järelkontrolliks viiakse ühenduse siseselt läbi ühenduse võrdluskatsed. võrdluskatsed võivad hõlmata järgmisi seemneid:

슬로바키아어

1. porovnávacie skúšky a pokusy spoločenstva sa vykonávajú v rámci spoločenstva na účely následnej kontroly vzoriek osiva obilnín, s ktorými sa obchodovalo podľa povinných alebo dobrovoľných ustanovení tejto smernice a ktoré boli odobraté počas odberu vzoriek. porovnávacie skúšky a pokusy sa môžu vzťahovať na tieto položky:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

1. käesoleva direktiivi kohustuslike või mittekohustuslike sätete kohaselt turule viidud ja proovivõtu ajal võetud söödakultuuride seemne proovide järelkontrolliks viiakse ühenduse siseselt läbi ühenduse võrdluskatsed. võrdluskatsed võivad hõlmata järgmisi seemneid:

슬로바키아어

1. porovnávacie skúšky a pokusy spoločenstva sa vykonávajú v rámci spoločenstva na účely následnej kontroly vzoriek osiva krmovín, s ktorými sa obchodovalo podľa povinných alebo dobrovoľných ustanovení tejto smernice a ktoré boli odobraté počas odberu vzoriek. porovnávacie skúšky a pokusy sa môžu vzťahovať na tieto položky:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

2. käesoleva direktiivi kohustuslike või mittekohustuslike sätete, sealhulgas taimetervisega seotud sätete kohaselt turule viidud paljundusmaterjali või viljapuude proovide järelkontrolliks võib ühenduse siseselt läbi viia ühenduse võrdluskatseid. võrdluskatsed võivad hõlmata järgmisi paljundusmaterjale või viljapuid:

슬로바키아어

2. porovnávacie skúšky a pokusy spoločenstva sa vykonávajú v rámci spoločenstva na účely následnej kontroly vzoriek množiteľského materiálu a ovocných drevín, s ktorými sa obchodovalo podľa povinných alebo dobrovoľných ustanovení tejto smernice, vrátane tých, ktoré sa týkajú zdravotného stavu. porovnávacie skúšky a pokusy sa môžu vzťahovať na tieto položky:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

liikmesriigid tagavad, et käesoleva direktiivi kohustuslike või mittekohustuslike sätete alusel turule viidava seemne suhtes ei kohaldata seoses seemne omaduste, kontrollinõuete, märgistamise ja pitseerimisega muid turustuskitsendusi kui need, mis on sätestatud käesolevas direktiivis või teistes direktiivides.

슬로바키아어

Členské štáty zabezpečia, že osivo, ktoré je umiestnené na trhu podľa tejto smernice, či už dobrovoľne, alebo povinne, nebude vystavené žiadnym trhovým obmedzeniam, čo sa týka jeho znakov, požiadaviek skúšania, obchodovania a pečatenia okrem tých, ktoré sú ustanovené v tejto alebo ktorejkoľvek inej smernici.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

direktiivi 76/756/emÜ i lisa punktides 1.5.9–1.5.22 loetletud kohustuslike või mittekohustuslike valgustus- ja valgussignaalseadmete paigaldamisega seotud põhjustel, kui kõnealust tüüpi sõiduki või nende sõidukite mainitud valgustus- ja valgussignaalseadmete paigaldus vastab käesoleva direktiivi sätetele.

슬로바키아어

z dôvodov týkajúcich sa montáže zariadení pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu, či už povinných alebo nepovinných, uvedených v bodoch 1.5.9 až 1.5.22 prílohy i k smernici 76/756/ehs na vozidlá, ak montáž uvedených zariadení na osvetlenie a svetelnú signalizáciu na tomto type vozidla alebo na týchto vozidlách spĺňa ustanovenia tejto smernice.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,151,353 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인