검색어: alkoholivabade (에스토니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

English

정보

Estonian

alkoholivabade

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

영어

정보

에스토니아어

mineraalvee ja alkoholivabade jookide tootmisega seotud allhanked

영어

sub-contracted operations as part of manufacturing of mineral waters and soft drinks

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

„alkoholivabade maitsestatud jookide maitseained (ainult e 901 puhul)

영어

‘flavourings in non-alcoholic flavoured drinks (only for e 901)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

seetõttu tuleks nimetatud tooted klassifitseerida alkoholivabade jookidena rubriigis 22.02;

영어

whereas the said products should therefore be classified as non-alcoholic beverages under heading no 22.02;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

alkohoolsete ja alkoholivabade jookide (v.a kohv, tee ja kakao) tootmisjäätmed

영어

wastes from the production of alcoholic and non-alcoholic beverages (except coffee, tea and cocoa)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

euroopa kohtu sõnul kujutab alkoholivabade jookide ja toidu turustamine kanepikohvikutes endast toitlustustegevust.

영어

according to the court, the marketing of non-alcoholic beverages and food in coffee-shops constitutes a catering activity.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

veini ja alkoholivabade jookide otstarbe ja kasutuse osas tuleb märkida, et need kattuvad osaliselt.

영어

in respect of the end-users and method of use of wine and nonalcoholic beverages, they overlap in part.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

alkohoolsete ja alkoholivabade jookide (v.a kohvi, tee ja kakao) tootmisjäätmed

영어

wastes from the production of alcoholic and non-alcoholic beverages (except coffee, tea and cocoa)

마지막 업데이트: 2016-11-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

seetõttu on asjakohane lubada meevaha täiendavat kasutamist alkoholivabade maitsestatud jookide lõhna- ja maitseainete kandeainena.

영어

it is therefore appropriate to authorise this additional use of beeswax as a carrier of flavourings in non-alcoholic flavoured drinks.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

nii teeb keskmine saksa tarbija taotletud kaubamärgiga tähistatava veini ja varasema kaubamärgiga mezzomix kaitstud alkoholivabade jookide võrdlemisel neil vahet.

영어

accordingly, the average german consumer will make that distinction when comparing the wine covered by the mark applied for and the nonalcoholic beverages covered by the earlier mark, mezzomix.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

seega on asjakohane anda luba kasutada bensoehapet ja bensoaate (e 210-213) alkoholivabade veinide säilitamisel.

영어

it is therefore appropriate to allow the use of benzoic acid — benzoates (e 210-213) for the preservation of alcohol-free counterparts of wine.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

liikmesriigid võivad käesoleva artikli kohaldamist piirata toodetega, mis sisaldavad õlle ja cn-koodi 2206 alla kuuluvate alkoholivabade jookide segu.

영어

member states may confine the application of this article to products containing a mixture of beer with non-alcoholic drinks falling within cn code 2206.

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

et hoida valgud jookide kuumtöötlemise käigus suspensioonis, peab kasutama fosfaate tasemel, mis on kõrgem, kui on ette nähtud tavaliste alkoholivabade jookide puhul.

영어

to keep the proteins in suspension during the heat treatment of such drinks, the phosphates must be at levels that are higher than for normal non-alcoholic flavoured drinks.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

toiduohutusamet hindas teavet, mis käsitleb meevaha kasutamise ohutust, võttes arvesse meevaha täiendavat kasutust alkoholivabade maitsestatud jookide lõhna- ja maitseainete kandeainena.

영어

the efsa assessed the information on the safety of use of beeswax considering its additional use as a carrier of flavourings in non-alcoholic flavoured drinks.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

a priori ei takista miski jõudmast järeldusele, et „joogivalmistusained” hõlmavad aineid, mida kasutatakse nii alkohoolsete kui ka alkoholivabade jookide valmistamiseks.

영어

a priori, there is nothing to prevent ‘preparations for making beverages’ from being understood as including preparations for making alcoholic beverages, as well as nonalcoholic beverages.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

elis on küll toiduainete ja alkoholivabade jookide hindade vahed üldiselt vähenenud, kuid eri toodete hinnad erinevad endiselt märkimisväärselt, nagu on näha katse korras kogutud hinnateabel13 põhineval joonisel 2.

영어

while intra-eu price dispersions for food and non-alcoholic beverages have been declining overall, significant differences in price dispersion across different products remain, as illustrated in figure 2, based on an experimental prices' collection13.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

arvestades veini ja õlle erinevust (eespool punkt 63 ja järgnevad), ei ole see võrdlus taotletud kaubamärgiga mezzopane tähistatava veini ja varasemate kaubamärkidega mezzo ja mezzomix kaitstud alkoholivabade jookide võrdlusel käesoleval juhul asjakohane.

영어

having regard to the difference between wine and beer (paragraphs 63 et seq. above), that comparison is not relevant to the comparison in the present case between wine, covered by mezzopane, and nonalcoholic beverages, covered by the earlier marks, mezzo and mezzomix.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

käesolevas määruses tähendab mõiste "õlu" kõiki tooteid, mis kuuluvad cn-koodi 2203 alla ning kõiki tooteid, mis sisaldavad õlle ja cn-koodi 2206 alla kuuluvate alkoholivabade jookide segu, kusjuures tegelik alkoholisisaldus on mõlemal juhul üle 0,5 mahuprotsendi.

영어

for the purposes of this directive, the term 'beer' covers any product falling within cn code 2203 or any product containing a mixture of beer with non-alcoholic drinks falling within cn code 2206, in either case with an actual alcoholic strength by volume exceeding 0,5 % vol.

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,440,926 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인