인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kodakondsuse saamise aasta
year of acquisition of citizenship
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
liidu kodakondsuse saamise võimalus
access to union citizenship
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
ja Šveitsi kodakondsuse saamise aeg: …
and the date of acquisition of the swiss nationality: …
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
komisjonil puuduvad volitused tegeleda kodakondsuse saamise või kaotamise küsimustega.
the commission has no power to deal with the question of the acquisition or loss of nationality.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
liikmesriikide kodakondsuse saamise ja kaotamisega seotud probleemid
problems related to the acquisition and loss of member states' nationality
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
probleemid, mis on seotud kodakondsuse saamise ja kaotamisega
problems related to the acquisition and loss of nationality
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
iga liikmesriik kehtestab oma riigi kodakondsuse saamise ja kaotamise tingimused.
any member state is free to lay down the conditions for the acquisition and loss of its citizenship.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
e m autoriseeringu saamise või registrisse kandmise kohustus
11 4 w h i c h c a n r e s u l t f r o m g a m b l i n g
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kodakondsuse saamise püsivalt madalate ja erinevate määrade kohta elis on mitmeid seletusi.
there are many explanations for persistently low and divergent rates of acquisition of nationality in the eu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
asjaomaste liikide puhul kehtib varude majandamise või taastamise kava;
the species concerned are subject to a management or recovery plan;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
eli õiguse kohaselt saab liikmesriikide kodakondsuse saamise ja kaotamise tingimusi reguleerida üksnes konkreetse liikmesriigi õigusega.
according to eu law, the conditions for obtaining and forfeiting citizenship of the member states are regulated exclusively under the national law of the individual member states.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
koos tüübikinnituse saamise või laiendamise taotlusega esitatud dokumente saab taotluse alusel.
the documents filed with the request for approval or extension may be obtained on request.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
heakskiidu osalise või täieliku peatamise, tühistamise või taastamise kord on järgmine:
the procedures for partly or completely suspending, withdrawing or restoring approval are the following:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
valdkondadevahelised kriteeriumid töötatakse välja esmatähtsa infrastruktuuri kahjustada saamise või hävimise tõsidusastme alusel.
the cross-cutting criteria are developed on the basis of severity of the disruption or destruction of the ci.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
harta piirab liikmesriikide otsustamisvabadust elukoha kindluse, perekonna taasühinemise, väljasaatmise ning isegi kodakondsuse saamise ja äravõtmisega seotud küsimustes.
the charter restricts member states' discretionary power regarding matters relating to security of residence, family reunification, expulsion, and acquisition and loss of nationality.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
euromündid võivad muutuda ringlusse kõlbmatuks pikaaegse kasutuse, kannatada saamise või mõne kahjustuse tõttu.
consequently, all other objects should be rejected, including, mainly, counterfeits and genuine euro coins which are no longer fit for circulation.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
aktiivne kommunikatsioonistrateegia abistab ja julgustab sisserändajaid koda -kondsust taotlema, teavitades samal ajal üldsust sisserände sihtriigi kodakondsuse saamise eelistest.
an active communications strategy assists and encourages immigrant applicants, while informing public opinion about the benefits of naturalisation for a country of immigration.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kasvanduste heakskiidu osalise või täieliku peatamise, tühistamise või taastamise kord peab vastama käesolevas peatükis esitatud nõuetele.
the procedures for partly or completely suspending, withdrawing or re-granting approval of breeding establishments shall comply with the conditions set out in this chapter:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
komisjon on saanud mitmeid kaebusi, valitsusväliste organisatsioonide aruandeid, petitsioone ja euroopa parlamendi esitatud küsimusi, mis käsitlevad teatavates liikmesriikides esinevaid probleeme, mis on seotud kodakondsuse saamise või kaotamisega.
the commission has received a number of complaints, ngo reports, petitions and ep questions concerning problems in certain member states linked to the acquisition and loss of nationality.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
ta ei pea täitma formaalsusi, mis on seotud impordilitsentsi saamise või impordiga seotud tolliformaalsustega ega maksma sellega seotud kulusid ega makse.
he shall not have to carry out the formalities relating to the obtaining of the import licence nor the customs import formalities, nor pay the related costs and charges.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질: