검색어: valdus (에스토니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

English

정보

Estonian

valdus

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

영어

정보

에스토니아어

omaniku valdus

영어

owner-farmed

마지막 업데이트: 2016-12-09
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

valdus-se moodustamine

영어

formation of a holding se

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

(sealhulgas valdus-, tütar- ja sõsarettevõtted.);

영어

(this includes holding companies, subsidiaries and fellow subsidiaries);

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

valdus-se võib asutada artikli 2 lõike 2 kohaselt.

영어

a holding se may be formed in accordance with article 2(2).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

asjaõigusseaduse § s 32 sätestatakse, et valdus on tegelik võim asja üle.

영어

section 32 of the law of property act provides that possession is actual control over a thing.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

selles osas piisab, kui valdus antakse üle üksnes piiratud ajavahemikuks.

영어

in this connection, a transfer of possession for a merely temporary period may suffice.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

tema praegune valdus, suuruniversum, on samuti kasvav võimsuse ja isiksuse ala.

영어

his present domain, the grand universe, is also a growing realm of power and personality.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

iga se asutamises osaleva äriühingu üldkoosolek kiidab heaks valdus-se asutamislepingu.

영어

the general meeting of each company promoting the operation shall approve the draft terms of formation of the holding se.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

töötajate kaasamine valdus-ses otsustatakse vastavalt direktiivile 2001/86/eÜ.

영어

employee involvement in the holding se shall be decided pursuant to directive 2001/86/ec.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

artikli 2 lõike 2 kohaselt valdus-se asutamises osalev äriühing jätkab oma tegevust.

영어

a company promoting the formation of a holding se in accordance with article 2(2) shall continue to exist.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

aktsionärid, kes on andnud oma osad või aktsiad se asutamiseks, saavad valdus-se aktsiad.

영어

shareholders who have contributed their securities to the formation of the se shall receive shares in the holding se.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

liikmesriigid võtavad asjakohaseid meetmeid, et keelata a-klassi tulirelvade ja laskemoona omandamine ja valdus.

영어

member states shall take all appropriate steps to prohibit the acquisition and the possession of the firearms and ammunition classified in category a.

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

se asutamises osalevate äriühingute juht- või haldusorganid sõlmivad samadel tingimustel heakskiitmata asutamislepingu valdus-se asutamiseks.

영어

the management or administrative organs of the companies which promote such an operation shall draw up, in the same terms, draft terms for the formation of the holding se.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

seetõttu oleks kasulik määrata kindlaks need tulirelvaliigid, mille omandamine ja valdus on eraisikutele keelatud või lubatud ainult loa või deklaratsiooniga;

영어

whereas it would therefore be useful to determine category of firearms whose acquisition and possession by private persons are to be prohibited, or subject to authorization, or subject to declaration;

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

mueller, imi, wieland ja boliden ei vaidlustanud oma valdus- ja emaettevõtjate vastutust sanitaartehniliste vasktorude äris tegutsevate tütarettevõtjate tegevuse eest.

영어

mueller, imi, wieland and boliden did not contest the liability of their respective holding and parent companies for the conduct of the subsidiaries involved in the copper plumbing tube business.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

se asutamises osalevate äriühingute aktsionäridel või osanikel on kolm kuud aega teatada osalevatele äriühingutele, kas nad kavatsevad oma osade või aktsiatega osaleda valdus-se asutamises.

영어

the shareholders of the companies promoting such an operation shall have a period of three months in which to inform the promoting companies whether they intend to contribute their shares to the formation of the holding se.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

valdus-se asutatakse ainult juhul, kui selles osalevate äriühingute aktsionärid või osanikud on lõikes 1 nimetatud tähtaja jooksul määranud miinimumosa iga äriühingu osadest või aktsiatest vastavalt heakskiitmata asutamislepingu tingimustele ja kui kõik muud tingimused on täidetud.

영어

the holding se shall be formed only if, within the period referred to in paragraph 1, the shareholders of the companies promoting the operation have assigned the minimum proportion of shares in each company in accordance with the draft terms of formation and if all the other conditions are fulfilled.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

liikmesriigid võtavad asjakohaseid meetmeid, et keelata a-klassi tulirelvade ja laskemoona omandamine ja valdus. erijuhtudel võivad pädevad asutused anda selliste tulirelvade ja laskemoona suhtes loa, kui see ei ohusta avalikku julgeolekut ega avalikku korda.

영어

member states shall take all appropriate steps to prohibit the acquisition and the possession of the firearms and ammunition classified in category a. in special cases, the competent authorities may grant authorizations for such firearms and ammunition where this is not contrary to public security or public order.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

에스토니아어

kui liikmesriik kooskõlas artikli 8 lõikega 3 teatanud teisele liikmesriigile, et teatavate b-, c- või d-klassi tulirelvade valdus on keelatud või lubatud üksnes loaga, lisatakse üks järgmistest märkustest:

영어

where a member state has informed the other member states, in accordance with article 8 (3), that the possession of certain firearms in categories b, c or d is prohibited or subject to authorization, one of the following statements shall be added:

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,787,786,724 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인