검색어: maksekorraldusele (에스토니아어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Italian

정보

Estonian

maksekorraldusele

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

이탈리아어

정보

에스토니아어

5.2 artikkel 4 — nõuded euroopa maksekorraldusele

이탈리아어

5.2 articolo 4 — condizioni per l'emissione di un'ingiunzione di pagamento europea

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

maksekorraldusele märgitakse kuupäev ja eelarvevahendite käsutaja allkiri.

이탈리아어

l'ordine di pagamento è datato e firmato dall'ordinatore.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

maksekorraldusele märgitakse kuupäev ja see kirjutatakse alla juhtiva eelarvevahendite käsutaja poolt.

이탈리아어

l'ordine di pagamento è datato e firmato dall'ordinatore principale.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

maksekorraldusele märgitakse kuupäev ja vastutava eelarvevahendite käsutaja allkiri, misjärel see saadetakse peaarvepidajale.

이탈리아어

l'ordine di pagamento è datato e firmato dall'ordinatore competente, quindi trasmesso al contabile.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

vajaduse korral lisatakse peaarvepidajale edastatavale maksekorraldusele tõend, et asjaomane vara on kantud inventarinimestikku.

이탈리아어

se del caso, l’ordine di pagamento trasmesso al contabile è corredato di un attestato in cui si indica che gli attivi in questione sono stati registrati nell’inventario.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

vastutav eelarvevahendite käsutaja märgib maksekorraldusele kuupäeva, kirjutab sellele alla ning saadab seejärel peaarvepidajale.

이탈리아어

l'ordine di pagamento è datato e firmato dall'ordinatore competente, quindi trasmesso al contabile.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

osade kaupa tasumisel lisatakse esimesele maksekorraldusele dokumendid, millel põhineb kreeditori nõue asjassepuutuva osamakse tasumisele.

이탈리아어

in caso di versamento di acconti, il primo ordine di pagamento è corredato dei documenti che comprovano i diritti del creditore al pagamento dell'acconto.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

vajaduse korral lisatakse peaarvepidajale saadetavale maksekorraldusele dokument, mis tõendab kaupade kandmist artikli 106 lõikes 1 nimetatud inventarinimestikku.

이탈리아어

se necessario, l’ordine di pagamento trasmesso al contabile è accompagnato da un attestato che certifica l’iscrizione dei beni negli inventari di cui all’articolo 106, paragrafo 1.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

maksekorraldusele märgitakse kuupäev ja vastutava eelarvevahendite käsutaja allkiri ning vajaduse korral lisatakse dokument, mis tõendab kaupade kandmist artiklis 64 osutatud inventarinimestikku.

이탈리아어

l'ordine di pagamento è datato e firmato dall'ordinatore competente e, se necessario, è accompagnato da un attestato che certifica l'iscrizione dei beni negli inventari di cui all'articolo 64.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

lisa 3 sisaldab euroopa maksekorraldust (artikkel 9) ja vastuse vormi euroopa maksekorraldusele (artikkel 11).

이탈리아어

nell'allegato 3 sono riportati l'"ingiunzione di pagamento europea", di cui all'articolo 9 della proposta, e il "modulo di risposta - ingiunzione di pagamento europea", di cui all'articolo 11 della proposta.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

2. maksekorraldusele märgitakse kuupäev ja vastutava eelarvevahendite käsutaja allkiri, misjärel see saadetakse peaarvepidajale. tõendavaid dokumente säilitab vastutav eelarvevahendite käsutaja vastavalt artikli 38 lõikele 6.

이탈리아어

2. l'ordine di pagamento è datato e firmato dall'ordinatore competente, quindi trasmesso al contabile. i documenti giustificativi sono conservati dall'ordinatore competente in conformità dell'articolo 38, paragrafo 6.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

1. osade kaupa tasumisel lisatakse esimesele maksekorraldusele dokumendid, millel põhineb kreeditori nõue asjassepuutuva osamakse tasumisele. järgnevates maksekorraldustes viidatakse juba esitatud tõendavatele dokumentidele ning korratakse esimese maksekorralduse viitenumbrit.

이탈리아어

1. in caso di versamento di acconti, il primo ordine di pagamento è corredato dei documenti che comprovano i diritti del creditore al pagamento dell'acconto. negli ordini di pagamento successivi si fa riferimento ai documenti giustificativi già presentati nonché agli estremi del primo ordine di pagamento.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

maksekorraldusele lisatakse tõendavate dokumentide originaalid, millele tuleb märkida või lisada eelarvevahendite käsutaja nõusolek, milles kinnitatakse, et makstavad summad on õiged, et kaup on kätte saadud või et teenus on osutatud.

이탈리아어

l’ordine di pagamento è accompagnato dai documenti giustificativi originali, recanti o corredati del visto dell’ordinatore comprovante che gli importi da pagare sono corretti, che i beni sono stati ricevuti o i servizi prestati.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

maksekorraldusele lisatakse tõendavate dokumentide originaalid, millele tuleb märkida või lisada eelarvevahendite käsutaja nõusolek, milles kinnitatakse, et makstavad summad on õiged ja et kaup on kätte saadud või et teenus on osutatud.

이탈리아어

l’ordine di pagamento è accompagnato dai documenti giustificativi originali, recanti o corredati del visto dell’ordinatore comprovante che gli importi da pagare sono corretti, che i beni sono stati ricevuti o i servizi prestati.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

[13] eÜt l 26, 31.01.2003, lk 41.[14] lisa 1 sisaldab euroopa maksekorralduse taotluse vormi (ettepaneku artikkel 3). lisa 2 sisaldab euroopa makseteadet (artikkel 6) ja vastuse vormi euroopa makseteatele (artikkel7). lisa 3 sisaldab euroopa maksekorraldust (artikkel 9) ja vastuse vormi euroopa maksekorraldusele (artikkel 11).

이탈리아어

[13] nell'allegato 1 è riportato il modulo per la "domanda di ingiunzione di pagamento europea" di cui all'articolo 3 della proposta di regolamento. nell'allegato 2 sono riportati il modulo per l'"avviso di pagamento europeo", di cui all'articolo 6 della proposta, e il "modulo di risposta -avviso di pagamento europeo", di cui all'articolo 7 della proposta. nell'allegato 3 sono riportati l'"ingiunzione di pagamento europea", di cui all'articolo 9 della proposta, e il "modulo di risposta -ingiunzione di pagamento europea", di cui all'articolo 11 della proposta.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,791,659,367 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인