검색어: piirikontrollipunktide (에스토니아어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Italian

정보

Estonian

piirikontrollipunktide

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

이탈리아어

정보

에스토니아어

millega muudetakse otsust 2009/821/eÜ seoses piirikontrollipunktide loeteluga

이탈리아어

che modifica la decisione 2009/821/ce per quanto riguarda l’elenco dei posti d’ispezione frontalieri

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

millega muudetakse otsust 2009/821/eÜ seoses piirikontrollipunktide ja veterinaarasutuste loeteluga süsteemis traces

이탈리아어

che modifica la decisione 2009/821/ce per quanto riguarda l’elenco di posti d’ispezione frontalieri riconosciuti e le unità veterinarie del sistema traces in considerazione dell’adesione della croazia

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

piirikontrollipunktide rajatiste ehitamine tuleks lõpetada enne ühinemist, et piiripunktide töötajad saaksid läbida vastava koolituse ning tutvuda rajatiste kasutamise ja menetlustega.

이탈리아어

la realizzazione dei posti d'ispezione frontalieri deve essere completata con un certo anticipo rispetto all'adesione, affinché il personale abbia il tempo di ricevere un'adeguata formazione e di familiarizzarsi con le procedure e con l’impiego dei dispositivi o attrezzature delle postazioni.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

seega tuleks kavandatavad asukohad horvaatias lisada liikmesriikide heakskiidetud piirikontrollipunktide loendisse, mis on sätestatud otsuse 2009/821/eÜ i lisas.

이탈리아어

È pertanto opportuno aggiungere i luoghi proposti in croazia all’elenco, di cui all’allegato i della decisione 2009/821/ce, dei posti d’ispezione frontalieri riconosciuti negli stati membri.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ettevõtjate ning riikliku sanitaar-ja veterinaarameti ning toiduohutusameti (nsvfsa) suhted ei ole piisavalt ühtlustatud tagamaks nsvfsa kui pädeva ametiasutuse poolset süsteemi tõhusat juhtimist. seetõttu tuleb loomade tuvastamise osakonna haldussuutlikkust märkimisväärselt tugevdada, sest praegu on seitsmest ametikohast täidetud ainult üks. piirikontrollipunktide rajatiste ehitamine tuleks lõpetada enne ühinemist, et piiripunktide töötajad saaksid läbida vastava koolituse ning tutvuda rajatiste kasutamise ja menetlustega. kõnealuses valdkonnas tuleb jõupingutusi kiirendada.

이탈리아어

la razionalizzazione delle relazioni tra l’operatore e l'autorità sanitaria veterinaria e di sicurezza alimentare nazionale non appare sufficiente a garantire che quest’ultima sia in grado, in qualità di autorità competente, di gestire efficientemente il sistema. occorre quindi potenziare notevolmente la capacità amministrativa del dipartimento responsabile dell’identificazione degli animali, il quale, pur avendo sette posti in organico, attualmente dispone di un unico funzionario. la realizzazione dei posti d'ispezione frontalieri deve essere completata con un certo anticipo rispetto all'adesione, affinché il personale abbia il tempo di ricevere un'adeguata formazione e di familiarizzarsi con le procedure e con l’impiego dei dispositivi o attrezzature delle postazioni. È necessario intensificare e accelerare i preparativi in questo settore.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,792,575,667 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인