검색어: tursavarud (에스토니아어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Italian

정보

Estonian

tursavarud

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

이탈리아어

정보

에스토니아어

tursavarud läänemeres

이탈리아어

stock di merluzzo bianco nel mar baltico

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

- kattegati tursavarud,

이탈리아어

- merluzzo bianco nel kattegat

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

a) tursavarud kattegatis;

이탈리아어

a) merluzzo bianco nel kattegat;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

d) tursavarud iiri meres.

이탈리아어

d) merluzzo bianco nel mare d'irlanda.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

tursa taastamiskavva kuuluvad tursavarud

이탈리아어

stock di merluzzo bianco soggetti a piani di ricostituzione

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

tursavarud kattegatis _bar_ 0,60 _bar_

이탈리아어

>spazio per tabella>

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

tursavarud iiri meres -6000 -artikkel 6

이탈리아어

procedimento per fissare i tac

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

tursavarud iiri meres -10000 -artikkel 4

이탈리아어

raggiungimento dei livelli da conseguire

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

pőhjamere tursavarud on ülepüütud nii pőhjameres kuinaabervetes.

이탈리아어

nel mare del nord e nelle acque limitrofe si registra un eccessivosfruttamento delle riserve di merluzzo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

– läänemere idaosa tursavarud (alarajoonid 25–32),

이탈리아어

sogliola nel golfo di biscaglia (divisioni viiiab)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

- skagerraki, põhjamere ja la manche’i idaosa tursavarud,

이탈리아어

- merluzzo bianco nello skagerrak, nel mare del nord e nella manica orientale

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

b) tursavarud põhjameres, skagerrakis ja la manche'i idaosas;

이탈리아어

b) merluzzo bianco nel mare del nord, nello skagerrak e nella manica orientale;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

läänemere tursavarud komisjoni ettepaneku kohaselt toetas komisjonkahe kalavaru osas erinevat lähenemist.

이탈리아어

merluzzo bianco del baltico secondo la proposta della commissione, il con-siglioha optato per un approccio differenziatoin due stock.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

lisaks sellele tuleb meeles pidada, et kilttursa- ja tursavarud on segunenud.

이탈리아어

inoltre, non bisogna dimenticare il carattere misto della maggior parte delle pesche di eglefino e di merluzzo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

nii ida- kui ka läänepoolsed läänemere tursavarud kannatavad üleekspluateerimise all – seejuures on idapoolsed varud juba praeguületanud bioloogilise ohupiiri.

이탈리아어

gli stock orientale e occidentale di merluzzo del mar baltico sono oggetto entrambi di sovrasfruttamento: lo stock orientale ha persinosuperato già i limiti biologici di sicurezza.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

331 _bar_ läänemere tursavarud on jagunenud üle peaaegu kogu läänemere ning seda liiki võib leida kõikide läänemere-äärsete liikmesriikide vetest.

이탈리아어

331 _bar_ gli stock di merluzzo bianco del baltico sono distribuiti nella maggior parte di tale mare e sono presenti nelle acque di tutti gli stati membri che vi si affacciano.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

tursavarud Šotimaast läänes _bar_ 0,60 _bar_ tursavarud iiri meres _bar_ 0,72 _bar_

이탈리아어

4.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

230 -mõju hindamine rakendamise korral oleksid kavandatud meetmete tulemused järgmised: a) tursavarud läänemere tursavarude jõudmine jätkusuutlikule tasemele ning varude sellel tasemel hoidmine vanemate ja suuremate kalade osakaalu tõus b) muude liikide varud väheneb põhjalähedasel püügil tursaga koos püütavate liikide (peamiselt lestaliste) kalastussuremus kõnealuste varude kohta ei ole olemas analüütilisi hinnanguid ning seega ei ole võimalik hinnata vähenenud kalastussuremuse mõju varude arengule ja saagile c) püügikoormus püügikoormuse üldine vähenemine nendes laevastiku osades, mis püüavad läänemere põhjalähedasi kalaliike d) kalapüügi mõju keskkonnale väheneb põhjalähedase püügi mõju keskkonnale e) püügisektor stabiilne tursasaak taastumisperioodil ning seejärel suuremad saagid suureneb saak püügiühiku kohta. majandamiskava majanduslik mõju kalandussektorile sõltub sellest, kuidas liikmesriigid kava rakendavad. kahe tursapopulatsiooni praegused kalastussuremuse tasemed ületavad kavandatud eesmärki kahe-kuni kolmekordselt ning eesmärgi saavutamiseks tuleb vastavalt vähendada püügikoormust. kui kava rakendatakse, vähendatakse püügikoormust järk-järgult 50–75%. kui laevastike püügimahud jäävad samaks, tuleb vastavalt piirata ajavahemikke, millal on lubatud põhjalähedane püük. kui aga vähendatakse tursavarusid kasutavate laevastiku osade püügimahte (nt laevade tegevuse lõpetamise programmide abil), tuleb vähem piirata põhjalähedase püügi lubatud aega. -

이탈리아어

230 -valutazione dell’impatto la misure proposte, se applicate, produrrebbero i seguenti risultati: a) per gli stock di merluzzo bianco: ricostituzione degli stock di merluzzo bianco del baltico a livelli sostenibili e mantenimento di questi livelli in seguito; modifica della composizione dello stock, con un aumento della proporzione di pesci più vecchi e di taglia maggiore; b) per gli altri stock: riduzione della mortalità per pesca negli stock (in particolare quelli di pleuronettiformi) catturati insieme al merluzzo bianco nell’ambito della pesca demersale; in mancanza di valutazioni analitiche per questi stock associati, l’impatto di una riduzione della mortalità per pesca sull’evoluzione dello stock e delle catture non può essere valutato; c) per lo sforzo di pesca: una riduzione generale dello sforzo di pesca nei segmenti di flotta che sfruttano le specie demersali del mar baltico; d) per l’impatto della pesca sull’ambiente: riduzione dell’impatto della pesca demersale sull’ambiente; e) per il settore delle catture: stabilizzazione delle catture di merluzzo bianco nel periodo di ricostituzione, seguita da un aumento delle catture; aumento delle catture per unità di sforzo. le conseguenze economiche del piano di gestione per il settore della pesca dipendono da come esso verrà attuato negli stati membri. i tassi di mortalità per pesca per i due stock risultano attualmente due-tre volte maggiori rispetto ai livelli proposti come obiettivo; per raggiungere tali livelli, lo sforzo di pesca dovrà essere proporzionalmente ridotto. il piano, se attuato, comporterà pertanto una graduale riduzione dello sforzo di pesca dell’ordine del 50%-75%. ciò significa che, lasciando immutata la capacità della flotta, occorrerà procedere a una proporzionale riduzione dei periodi in cui è consentita la pesca demersale. se invece la capacità dei segmenti di flotta che pescano il merluzzo bianco verrà diminuita, ad esempio tramite programmi di disarmo, la riduzione di tali periodi sarà inferiore. -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,749,986,055 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인