검색어: autentsussertifikaate (에스토니아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Czech

정보

Estonian

autentsussertifikaate

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

체코어

정보

에스토니아어

1980. aastal kehtinud autentsussertifikaate võib endiselt kasutada.

체코어

ověření pravosti platná v roce 1980 se mohou stále používat.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

tuleks standardida autentsussertifikaate väljastavate asutuste loetelu läbivaatamise korda;

체코어

vzhledem k tomu, že je nutné harmonizovat postup pro změnu seznamu orgánů vydávajících osvědčení o pravosti;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

artikli 2 lõike 2 punktis b nimetatud autentsussertifikaate väljaandvad pädevad asutused

체코어

příslušné subjekty vydávající osvědčení o pravosti podle čl. 2 odst. 2 písm. b)

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

autentsussertifikaate võib kasutada sellel märgitud koguse piires rohkem kui ühe impordilitsentsi väljaandmiseks.

체코어

osvědčení o pravosti může být do výše množství, pro která bylo vydáno, použito pro vydání více než jedné dovozní licence.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

autentsussertifikaate ei või siiski esitada pädevale riigiasutusele pärast väljaandmiskuupäevale järgnevat 30. juunit.

체코어

osvědčení však nelze předkládat příslušnému vnitrostátnímu orgánu po 30. červnu následujícím po datu vydání.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

b) autentsussertifikaate võib kasutada sellel märgitud koguse piires rohkem kui ühe impordilitsentsi väljaandmiseks.

체코어

b) osvědčení o pravosti lze použít pro vydání více než jedné dovozní licence pro celkové množství nepřevyšující hodnotu uvedenou na osvědčení.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

soodustatud riigid teatavad komisjonile ka nende valitsusasutuste nimed, aadressid ja templijäljendid, kellel on õigus välja anda artiklis 86 nimetatud autentsussertifikaate.

체코어

zvýhodněné země sdělí komisi také názvy a adresy vládních orgánů příslušných k vydávání potvrzení pravosti podle článku 86 a vzory otisků razítek, která používají.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

autentsussertifikaate võib kasutada sellel märgitud koguse piires rohkem kui ühe impordilitsentsi väljaandmiseks. rohkem kui ühe litsentsi väljaandmise korral kinnitab pädev asutus autentsussertifikaadi, tehes määratud koguse kohta märke.

체코어

osvědčení o pravosti může být v rámci množství, pro která bylo vystaveno, použito pro vydání více dovozních licencích. v takovém případě příslušný orgán potvrdí v osvědčení o pravosti přidělená množství.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 9
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

autentsussertifikaate käsitatakse nõuetekohaselt kinnitatutena, kui neis on märgitud väljaandmise aeg ja koht ning kui neil on väljaandva asutuse tempel ja nende allkirjastamiseks volitatud isiku(te) allkiri.

체코어

osvědčení o pravosti se považuje za řádně potvrzené, je-li zde uvedeno datum a místo vydání a je-li opatřeno razítkem vydávajícího subjektu a podpisem osoby nebo osob zmocněných uvedené osvědčení podepsat.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

b) autentsussertifikaate võib kasutada sellel märgitud koguse piires rohkem kui ühe impordilitsentsi väljaandmiseks. rohkem kui ühe litsentsi väljaandmise korral kinnitab pädev asutus autentsussertifikaadi, tehes määratud koguse kohta märke.

체코어

b) osvědčení o pravosti lze použít pro vydání více než jedné dovozní licence pro celkové množství nepřevyšující hodnotu uvedenou na osvědčení. v případech, kdy se pro jedno osvědčení vydá více než jedna licence, potvrdí příslušný vnitrostátní orgán na osvědčení přidělené množství.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

soodustatud riigid edastavad komisjonile kõikide oma territooriumil asuvate riigiasutuste nimed, aadressid ja templijäljendite näidised, kellel on õigus välja anda autentsussertifikaate, samuti nende asjakohaste riigiasutuste nimed ja aadressid, kes vastutavad kõnealuste sertifikaatide kontrollimise eest.

체코어

zvýhodněné země sdělí komisi názvy a adresy vládních orgánů sídlících na jejich území, které jsou oprávněny vydávat osvědčení o pravosti a zašlou vzory razítek, která tyto orgánypoužívají, a názvy a adresy vládních orgánů odpovědných za prověřování daných osvědčení.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

komisjon avaldab euroopa Ühenduste teataja c-seerias valmistajariikide nende asutuste nimed, kellel on õigus autentsussertifikaate välja anda, ning vajaduse korral kuupäeva, mil uued soodustatud riigid on täitnud lõikes 1 sätestatud kohustused.

체코어

komise zveřejní v řadě c Úředního věstníku evropských společenství názvy orgánů v zemích výroby, které jsou oprávněny vydávat osvědčení o pravosti a případně datum, kdy nové zvýhodněné země splnily požadavky stanovené v odstavci 1.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(4) selleks et lubada liikmesriikide pädevatel asutustel aktsepteerida india ja pakistani ametiasutuste poolt juba välja antud või praegu läbivaatamisel olevaid autentsussertifikaate basmati riisi koguste osas, mille müügilepingud sõlmiti hiljemalt 31. detsembril 2003, tuleb teha erand määrusest (eÜ) nr 1503/1996 piiratud ajaks ja teatavate tingimuste alusel.

체코어

(4) s cílem umožnit příslušným orgánům členských států akceptovat osvědčení o pravosti, která indické a pákistánské orgány již vydaly nebo která uvedené orgány v současné době ještě vypracovávají, pro množství rýže basmati, na která byly do 31. prosince 2003 uzavřeny kupní smlouvy, je třeba na určitou omezenou dobu a za určitých podmínek stanovit odchylku od nařízení (es) č. 1503/1996.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,045,029,810 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인