검색어: viidetega (에스토니아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Czech

정보

Estonian

viidetega

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

체코어

정보

에스토니아어

esitada teave soovitatavate järelevalvemenetluste kohta koos viidetega.

체코어

uvedou se informace o doporučených monitorovacích postupech a příslušné odkazy na ně.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kohtuasjas aéroports de paris, punkt 121 täiendavate viidetega.

체코어

rozsudek ze dne 17. února 1993, spojené věci c-159/91 a c-160/91, poucet v. agv a pistre v. cancava, sb. rozh. 1993, s. i-637.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

viited võla emiteerimisele tuleks asendada viidetega finantsinstrumendile.( 62)

체코어

výraz „vydaný dluhový nástroj » by měl být nahrazen výrazem „finanční nástroj »( 62).

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

nad on püüdnud toetada oma ennustust viidetega muudele toodetele kui polüesterstaapelkiud.

체코어

pokusili se svou prognózu podpořit odkazem na výrobky jiné než psv.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(tekst viidetega emp lepingule ja eÜ/Šveitsi vahelisele lepingule)

체코어

(text s významem pro ehp a pro dohodu eu/Švýcarsko)

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

esitatud teabe kokkuvõte on toodud koos viidetega vastavatele kirjadele jaos iii.3.

체코어

zaslané informace jsou proto shrnuty v části iii.3, kde je uveden odkaz na příslušný dopis.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

tasub märkida, et samu väiteid kasutasid piemonte kohalike võimude poolt viidetega prantsusmaale.

체코어

je třeba dodat, že regionální orgány piemontu použily stejnou argumentaci ve vztahu k francii.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

d) läbiviidud kontrollimiste tulemused koos viidetega vastavalt iv jaotisele kohaldatud vähendamistele ja väljaarvamistele.

체코어

d) výsledek provedených kontrol s uvedením snížení a vyloučení uplatněných podle hlavy iv.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

6. viited asutamislepingu artiklitele 103 ja 109c asendatakse kogu määruses vastavalt viidetega artiklitele 99 ja 114.

체코어

b) v odstavci 2 se slova "do dvou měsíců" nahrazují slovy "do tří měsíců".

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

1. artikli 4 lõike 3 punktis a asendatakse viited lahtritele 17 ja 18 viidetega lahtritele 15 ja 16.

체코어

1. v čl. 4 odst. 3 písm. a) se odkazy na kolonky 17 a 18 nahrazují odkazy na kolonky 15 a 16.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kui ei ole sätestatud teisiti, osutatakse käesolevas lühivormis co sisalduvate õigussätete viidetega ühinemismääruse asjakohastele artiklitele ja lõigetele.

체코어

všechny odkazy na právní předpisy obsažené v tomto zkráceném formuláři co se týkají příslušných článků a odstavců nařízení o spojování, pokud není uvedeno jinak.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

- viited katsemeetoditele artiklis 4 nimetatud direktiivides ajakohastatakse vajadusel või täiendatakse muude viidetega muudes liikmesriikides kehtestatud katsemeetoditele,

체코어

- odkazy na zkušební metody ve směrnicích uvedených v článku 4 budou v případě potřeby aktualizovány nebo doplňovány dalšími odkazy na zkušební metody zavedené v ostatních členských státech,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

- riigiasutuste või teabepunktide valduses oleva keskkonnateabe registrid ja nimekirjad selgete viidetega kohtadele, kust seda teavet võib leida.

체코어

- registry nebo seznamy informací o životním prostředí v držení orgánů veřejné správy nebo informačních míst s jasným uvedením, kde lze tyto informace najít.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(82) ilmnes, et kaks ülejäänud ettevõtet olid mõlemad täielikult riiklikus omandis koos otseste viidetega riigipoolsele juhtimisele.

체코어

(82) pokud jde o zbývající dvě společnosti, bylo zjištěno, že jsou zcela ve vlastnictví státu a jejich vedení podléhá přímo státu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

2. ristviiteid 1976. aasta akti artiklitele ja lisadele kohandatakse vastavalt. sama kehtib seoses viidetega ühenduste asutamislepingute artiklitele ja nende jaotusosadele.

체코어

2. křížové odkazy na články a přílohy aktu z roku 1976 se odpovídajícím způsobem upravují. stejně je tomu s odkazy na tyto články a na další členění, obsaženými ve smlouvách společenství.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

artikli 8 lõikes 2 ja artikli 11 lõikes 1 esitatud viited „ii lisale” asendatakse viidetega „lisadele”.

체코어

v čl. 8 odst. 2 a v čl. 11 odst. 1 se odkazy na „přílohu ii“ nahrazují odkazy na „přílohy“.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

määrusega (eÜ) nr 1893/2006 on viited statistilisele klassifikaatorile nace rev. 1 asendatud viidetega uuele klassifikaatorile nace rev. 2.

체코어

nařízení (es) č 1893/2006 nahrazuje odkazy na statistickou klasifikaci nace rev. 1 odkazy na novou klasifikaci nace rev. 2.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

lõikes 8 asendatakse viited 2008., 2009., 2010., 2011. ja 2012. aastale viidetega 2008., 2009., 2010., 2011., 2012. ja 2013. aastale.

체코어

v odstavci 8 se slova „roky 2008, 2009, 2010, 2011 a 2012“ nahrazují slovy „roky 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 a 2013“.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

b) kõik viited%quot%emÜ märgistus%quot% asendatakse viidetega%quot%eÜ märgistus%quot%.

체코어

b) termín "označení ehs" se ve všech výskytech nahrazuje termínem "označení es".

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

a) viited "otsus 94/728/eÜ, euratom" asendatakse viidetega "otsus 2000/597/eÜ, euratom";

체코어

a) se slova "rozhodnutí 94/728/es, euratom" nahrazují slovy "rozhodnutí 2000/597/es, euratom";

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,783,659,064 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인