검색어: juurdepääsuvõimalus (에스토니아어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Polish

정보

Estonian

juurdepääsuvõimalus

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

폴란드어

정보

에스토니아어

lõppeesmärgiks on tekitada tõhus juurdepääsuvõimalus kõikidele merekeskkonna andmetele ja vaatlusandmetele.

폴란드어

celem końcowym jest umożliwienie sprawnego dostępu do wszystkich danych i obserwacji środowiska morskiego.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

järelvalveasutustele tuleb tagada ebabürokraatlik ja lihtne juurdepääsuvõimalus teabele agentuuri poolt läbiviidud menetluste kohta;

폴란드어

urzędy nadzoru potrzebują niebiurokratycznego i prostego dostępu do informacji na temat procedur przeprowadzonych przez agencję;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

juurdepääsuvõimalus hõlmab tarnija õiguse vastavushindamisele protseduurireeglite alusel, sealhulgas võimaluse vastavushindamiseks kohapeal ja süsteemi märgi saamiseks, kui see on selles protseduuris ette nähtud;

폴란드어

dostęp pociąga za sobą prawo dostawcy do oceny zgodności według zasad procedury, a w tym, jeżeli jest to przewidziane daną procedurą, możliwość przeprowadzenia oceny zgodności w ośrodku do tego przeznaczonym oraz uzyskanie odpowiedniego znaku systemu;

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

vastavushindamisprotseduure koostatakse, võetakse vastu ja kohaldatakse nii, et teiste liikmete territooriumilt pärinevate samasuguste toodete tarnijaile antaks juurdepääsuvõimalus tingimustel, mis ei ole võrreldavates oludes ebasoodsamad kui tingimused samasuguste omamaist päritolu toodete või mis tahes teiselt maalt pärinevate toodete tarnijaile;

폴란드어

procedury oceny zgodności przygotowuje się, przyjmuje i stosuje tak, aby zapewnić dostęp dostawcom podobnych produktów pochodzących z terytoriów innych członków na warunkach nie mniej korzystnych niż te, które są stworzone dostawcom podobnych produktów pochodzenia krajowego lub pochodzących z jakiegokolwiek innego kraju, w porównywalnej sytuacji;

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

-täpsuse määra esiletõstmine: biomeetriliste andmete kasutamine isiku tuvastamisel (võrdlus: üks mitmele), mida ettepanekus esitletakse "biomeetrilise otsingumootori" tulevase rakendusvõimalusena, on problemaatilisem, kuna selle protsessi tulemuste täpsuse määr on madalam kui autentimise või kontrollimise puhul (võrdlus: üks ühele). isiku biomeetrilisest tuvastamisest ei tohiks seetõttu kujuneda isikutuvastamise ainus meetod ega ainus juurdepääsuvõimalus täiendavale teabele.

폴란드어

-podkreślenie poziomu dokładności: wykorzystanie danych biometrycznych w celu identyfikacji (porównywanie jednostki ze zbiorem) przedstawione we wnioskach jako przyszłe wdrożenie%quot%wyszukiwarki biometrycznej%quot% jest problematyczne, gdyż wyniki tego procesu są mniej dokładne niż wykorzystanie danych biometrycznych w celu uwierzytelnienia lub kontroli (porównywanie jednostki z jednostką). identyfikacja biometryczna nie powinna więc stanowić jedynego sposobu identyfikacji lub jedynego klucza dostępu do informacji.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,800,260,296 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인