검색어: parlamendivalimiste (에스토니아어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Polish

정보

Estonian

parlamendivalimiste

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

폴란드어

정보

에스토니아어

euroopa parlamendi resolutsioon moldova parlamendivalimiste kohta

폴란드어

rezolucja parlamentu europejskiego w sprawie wyborów parlamentarnych w mołdowie

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

võtta varakult meetmeid järgmiste parlamendivalimiste ettevalmistamiseks.

폴란드어

podjęcie wczesnych działań przygotowawczych do następnych wyborów parlamentarnych.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kinnitada guinea-bissau vabariigi valitsuse üleminekuprogramm ja eelkõige parlamendivalimiste kava,

폴란드어

zatwierdzenia programu przejściowego rządu republiki gwinei-bissau, a zwłaszcza planów przeprowadzenia ogólnokrajowych wyborów;

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

positiivseteks sammudeks on revolutsioonile järgnenud suhteliselt vabade ja õiglaste presidendi- ja parlamendivalimiste läbiviimine ning ulatusliku reformikava algatamine.

폴란드어

przeprowadzone w jej następstwie stosunkowo wolne i sprawiedliwe wybory prezydenckie i parlamentarne i rozpoczęcie rozległego programu reform stanowią pozytywne kroki.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

need meetmed vaadatakse uuesti läbi olukorra põhjaliku hindamise alusel, mis tehakse 2005. aasta märtsis zimbabwes toimuvate parlamendivalimiste valguses.

폴란드어

Środki te będą poddawane ocenie na podstawie dokładnego oszacowania sytuacji w świetle wyborów legislacyjnych przewidzianych w zimbabwe na marzec 2005 r.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

- võttes arvesse eesistujariigi 9. veebruari 2005. aasta deklaratsiooni eesseisvate parlamendivalimiste kohta moldovas euroopa liidu nimel;

폴란드어

- uwzględniając złożone w imieniu unii europejskiej oświadczenie prezydencji z dnia 9 lutego 2005 r. w sprawie zbliżających się wyborów parlamentarnych w mołdowie,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

oluliselt tuleb parandada valimissüsteemi, eriti selleks, et viia ellu demokraatlike institutsioonide ja inimõiguste büroo 2003. aasta presidendi- ja parlamendivalimiste järel antud soovitusi.

폴란드어

znacznej poprawy wymaga system wyborczy, szczególnie w celu wykonania zaleceń biura instytucji demokratycznych i praw człowieka (odihr) po wyborach prezydenckich i parlamentarnych w 2003 r.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

valmistada ette 2006. aasta kohalikud valimised nõuetekohaselt ja õigeks ajaks, rakendades viivitamata 2005. aasta parlamendivalimiste järgselt väljastatud osce demokraatlike institutsioonide ja inimõiguste büroo soovitused, eelkõige parandades valijate nimekirju.

폴란드어

odpowiednie i zgodne z harmonogramem zorganizowanie wyborów lokalnych, które mają odbyć się w 2006 r., przy szybkim wdrożeniu zaleceń osce/biuro ds. instytucji demokratycznych i praw człowieka wydanych po wyborach do parlamentu w 2005 r. w szczególności poprzez ulepszenie list wyborców.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

demokraatia taastamise valdkonnas saavutati togo poliitiliste jõudude osalusel peetud läbirääkimistel poliitiline konsensus. sõlmitud lepingus määratletakse valimisraamistik parlamendivalimiste korraldamiseks. leping on ulatuslikum kui eli suhtes võetud kohustused ning hõlmab ka selliseid püsiva rahvusliku leppimise saavutamisele kaasa aitavaid põhimõttelisi küsimusi nagu põhiseaduse ja sõjaväereform.

폴란드어

w dziedzinie odbudowy demokracji wielostronny dialog pozwolił na wypracowanie jednomyślnej ugody politycznej. w podpisanej ugodzie szczególną uwagę poświęcono kształtowi ordynacji wyborczej, która pozwoli na zorganizowanie wyborów parlamentarnych. zakres ugody wykracza poza zakres zobowiązań podjętych przez republikę togijską wobec unii europejskiej, ponieważ obejmuje ona także i inne istotne kwestie, takie jak reforma konstytucjonalna i rola wojska, przedyskutowanie których jest krokiem na drodze do trwałego pojednania narodowego.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

3. soovib, et see kuritegu ei muudaks küsitavaks liibanoni valimisi, ja rõhutab vabade, demokraatlike ja läbipaistvate parlamendivalimiste tähtsust selles riigis; kordab oma taotlust võtta kavva euroopa liidu vaatlejate delegatsiooni lähetamine liibanoni parlamendivalimiste jälgimiseks ja palub komisjonil teha selles küsimuses kõik vajalikud algatused;

폴란드어

3. pragnie, aby ta zbrodnia nie zaszkodziła wyborom w libanie i podkreśla znaczenie przeprowadzenia wolnych, demokratycznych i przejrzystych wyborów parlamentarnych w tym kraju; ponawia swoje wezwanie do rozważenia wysłania grupy obserwatorów ue na wybory w libanie oraz wezwanie do komisji o podjęcie wszelkich niezbędnych działań w tym zakresie;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,788,545,838 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인