Вы искали: parlamendivalimiste (Эстонский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Polish

Информация

Estonian

parlamendivalimiste

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Польский

Информация

Эстонский

euroopa parlamendi resolutsioon moldova parlamendivalimiste kohta

Польский

rezolucja parlamentu europejskiego w sprawie wyborów parlamentarnych w mołdowie

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

võtta varakult meetmeid järgmiste parlamendivalimiste ettevalmistamiseks.

Польский

podjęcie wczesnych działań przygotowawczych do następnych wyborów parlamentarnych.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kinnitada guinea-bissau vabariigi valitsuse üleminekuprogramm ja eelkõige parlamendivalimiste kava,

Польский

zatwierdzenia programu przejściowego rządu republiki gwinei-bissau, a zwłaszcza planów przeprowadzenia ogólnokrajowych wyborów;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

positiivseteks sammudeks on revolutsioonile järgnenud suhteliselt vabade ja õiglaste presidendi- ja parlamendivalimiste läbiviimine ning ulatusliku reformikava algatamine.

Польский

przeprowadzone w jej następstwie stosunkowo wolne i sprawiedliwe wybory prezydenckie i parlamentarne i rozpoczęcie rozległego programu reform stanowią pozytywne kroki.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

need meetmed vaadatakse uuesti läbi olukorra põhjaliku hindamise alusel, mis tehakse 2005. aasta märtsis zimbabwes toimuvate parlamendivalimiste valguses.

Польский

Środki te będą poddawane ocenie na podstawie dokładnego oszacowania sytuacji w świetle wyborów legislacyjnych przewidzianych w zimbabwe na marzec 2005 r.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

- võttes arvesse eesistujariigi 9. veebruari 2005. aasta deklaratsiooni eesseisvate parlamendivalimiste kohta moldovas euroopa liidu nimel;

Польский

- uwzględniając złożone w imieniu unii europejskiej oświadczenie prezydencji z dnia 9 lutego 2005 r. w sprawie zbliżających się wyborów parlamentarnych w mołdowie,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

oluliselt tuleb parandada valimissüsteemi, eriti selleks, et viia ellu demokraatlike institutsioonide ja inimõiguste büroo 2003. aasta presidendi- ja parlamendivalimiste järel antud soovitusi.

Польский

znacznej poprawy wymaga system wyborczy, szczególnie w celu wykonania zaleceń biura instytucji demokratycznych i praw człowieka (odihr) po wyborach prezydenckich i parlamentarnych w 2003 r.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

valmistada ette 2006. aasta kohalikud valimised nõuetekohaselt ja õigeks ajaks, rakendades viivitamata 2005. aasta parlamendivalimiste järgselt väljastatud osce demokraatlike institutsioonide ja inimõiguste büroo soovitused, eelkõige parandades valijate nimekirju.

Польский

odpowiednie i zgodne z harmonogramem zorganizowanie wyborów lokalnych, które mają odbyć się w 2006 r., przy szybkim wdrożeniu zaleceń osce/biuro ds. instytucji demokratycznych i praw człowieka wydanych po wyborach do parlamentu w 2005 r. w szczególności poprzez ulepszenie list wyborców.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

demokraatia taastamise valdkonnas saavutati togo poliitiliste jõudude osalusel peetud läbirääkimistel poliitiline konsensus. sõlmitud lepingus määratletakse valimisraamistik parlamendivalimiste korraldamiseks. leping on ulatuslikum kui eli suhtes võetud kohustused ning hõlmab ka selliseid püsiva rahvusliku leppimise saavutamisele kaasa aitavaid põhimõttelisi küsimusi nagu põhiseaduse ja sõjaväereform.

Польский

w dziedzinie odbudowy demokracji wielostronny dialog pozwolił na wypracowanie jednomyślnej ugody politycznej. w podpisanej ugodzie szczególną uwagę poświęcono kształtowi ordynacji wyborczej, która pozwoli na zorganizowanie wyborów parlamentarnych. zakres ugody wykracza poza zakres zobowiązań podjętych przez republikę togijską wobec unii europejskiej, ponieważ obejmuje ona także i inne istotne kwestie, takie jak reforma konstytucjonalna i rola wojska, przedyskutowanie których jest krokiem na drodze do trwałego pojednania narodowego.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

3. soovib, et see kuritegu ei muudaks küsitavaks liibanoni valimisi, ja rõhutab vabade, demokraatlike ja läbipaistvate parlamendivalimiste tähtsust selles riigis; kordab oma taotlust võtta kavva euroopa liidu vaatlejate delegatsiooni lähetamine liibanoni parlamendivalimiste jälgimiseks ja palub komisjonil teha selles küsimuses kõik vajalikud algatused;

Польский

3. pragnie, aby ta zbrodnia nie zaszkodziła wyborom w libanie i podkreśla znaczenie przeprowadzenia wolnych, demokratycznych i przejrzystych wyborów parlamentarnych w tym kraju; ponawia swoje wezwanie do rozważenia wysłania grupy obserwatorów ue na wybory w libanie oraz wezwanie do komisji o podjęcie wszelkich niezbędnych działań w tym zakresie;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,316,083 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK