검색어: ravimiametile (에스토니아어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Polish

정보

Estonian

ravimiametile

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

폴란드어

정보

에스토니아어

vastused esitati euroopa ravimiametile 12. septembril 2006.

폴란드어

odpowiedzi zostały przekazane do emea w dniu 12 września 2006 r.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

28. juulil 2005 tegi belgia esildise euroopa ravimiametile.

폴란드어

belgia przekazała sprawę do emea.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

käesolev jaotis ei mõjuta euroopa ravimiametile antud pädevust.

폴란드어

przepisy niniejszego tytułu nie mają wpływu na kompetencje europejskiej agencji leków.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ettevõtte taotluse tagasivõtmise avaldus euroopa ravimiametile on avaldatud siin.

폴란드어

pismo od firmy powiadamiające agencję o wycofaniu wniosku jest dostępne tutaj

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

rootsi esitas lahkarvamuse põhjused euroopa ravimiametile 3. märtsil 2008.

폴란드어

szwecja zgłosiła powody niezgodności do emea w dniu 3 marca 2008 r.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

Ühendkuningriik saatis lahkarvamuste põhjused euroopa ravimiametile läbivaatamiseks 5. mail 2006.

폴란드어

wielka brytania przekazała emea przyczyny powyższego konfliktu w celu przeprowadzenia procedury arbitrażu.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

euroopa ravimiametile on esitatud taotlus muuta olemasolevat kannet neomütsiini kohta.

폴란드어

do europejskiej agencji leków złożono wniosek w sprawie zmiany obecnego wpisu dotyczącego neomycyny.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

Ühendkuningriik tegi erimeelsuste põhjuste kohta euroopa ravimiametile esildise 23. augustil 2005.

폴란드어

wielka brytania przedstawiła emea przyczyny braku porozumienia w dniu 23 sierpnia 2005 r.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

euroopa ravimiametile on esitatud taotlus laiendada olemasolevat kannet diklasuriili kohta ka küülikutele.

폴란드어

do europejskiej agencji leków złożono wniosek w sprawie rozszerzenia istniejącego wpisu dotyczącego diklazurilu na króliki.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

tšehhi vabariik tegi erimeelsuste põhjuste kohta euroopa ravimiametile esildise 30. märtsil 2007.

폴란드어

czechy przedstawiły emea przyczyny braku porozumienia.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

ettevõtte kiri, milles ta teatab euroopa ravimiametile oma taotluse tagasivõtmisest, on avaldatud siin..

폴란드어

pismo od firmy powiadamiające emea o wycofaniu wniosku jest dostępne tutaj.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

euroopa ravimiametile on esitatud taotlus kehtestada ravimijääkide piirnormid makroliidide gruppi kuuluva antibiootikumi gamitromütsiini jaoks.

폴란드어

do europejskiej agencji leków został złożony wniosek o ustanowienie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości (zwanych dalej „ndp”) dla gamitromycyny, antybiotyku z grupy makrolidów.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

21. aprillil 2005 esitas taani euroopa ravimiametile muudetud direktiivi nr 2001/ 83 järgse esildise.

폴란드어

31 dyrektywy 2001/ 83/ we z późniejszymi zmianami.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

belgia esitas euroopa ravimiametile 27. juulil 2006 esildise muudetud direktiivi 2001/ 83 artikli 31 põhjal.

폴란드어

belgia skierowała tę sprawę do emea na podstawie artykułu 31 dyrektywy 2001/ 83 ze zmianami.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

muudetud ettepaneku artikkel 40 nummerdati ümber artikliks 41 ning selles täpsustatakse, kes peaks esitama kliiniliste uuringute tulemused ravimiametile.

폴란드어

numer art. 40 zmienionego wniosku zmieniono na 41 we wspólnym stanowisku i wprowadzono zmianę polegającą na wyjaśnieniu, kto będzie przedstawiać agencji wyniki badań klinicznych.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

1. juunil 2006 teatas müügiloa hoidja euroopa ravimiametile oma kavatsuse paluda veterinaarravimite komitee arvamuse uut läbivaatamist artikli 36 lõike 4 kohaselt2.

폴란드어

36 ust.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

muudetud ettepaneku artikkel 40 nummerdati ümber artikliks 41 ning selles täpsustatakse, kes peaks esitama kliiniliste uuringute tulemused ravimiametile. komisjon toetab seda muudatust.

폴란드어

numer art. 40 zmienionego wniosku zmieniono na 41 we wspólnym stanowisku i wprowadzono zmianę polegającą na wyjaśnieniu, kto będzie przedstawiać agencji wyniki badań klinicznych. komisja popiera tę zmianę.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

detsentraliseeritud menetluse viiteliikmesriik holland teatas 24. septembril 2007 euroopa ravimiametile, et veterinaarravimite komitee vastastikuse tunnustamise ja detsentraliseeritud menetluste koordineerimisrühm ei jõudnud ravimi equibactin vet.

폴란드어

wzajemnego uznania i procedur zdecentralizowanych – weterynaria (cmd( v)) nie osiągnęła zgody w sprawie preparatu equibactin vet.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

2. mail 2005 esitas prantsusmaa euroopa ravimiametile komisjoni määruse (eÜ) nr 1084/ 2003 artikli 6 lõike 12 põhjal esildise.

폴란드어

12 rozporządzenia komisji (we) nr 1084/ 2003.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

12. augustil 2005 esitasid müügiloa hoidjad euroopa ravimiametile komisjoni määruse (eÜ) nr 1084/ 2003 artikli 6 lõike 13 järgse esildise.

폴란드어

13 rozporządzenia komisji (we) nr 1084/ 2003.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,794,231,604 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인