전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
torkekindel mahuti kasutatud süstalde ohutuks äraviskamiseks.
pojemnik umożliwiający bezpieczne usunięcie zużytej strzykawki.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 1
품질:
leidke mugav, hästi valgustatud koht ja asetage süstel ja alkoholilapid ning vajaduse korral torkekindel mahuti oma käeulatusse.
umieścić strzykawkę, wacik nasączony alkoholem i w razie potrzeby pojemnik odporny na uszkodzenia w wygodnym, dobrze oświetlonym miejscu z dobrym dostępem.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
- torkekindel konteiner kasutatud süstalde jaoks (plastkonteiner, mille saab haiglast või apteegist).
bezpiecznego usuwania zużytych strzykawek.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
leidke mugav, hästi valgustatud koht ja pange kõik vajalik käeulatusse valmis (biograstim´i eeltäidetud süstal, alkoholitampoonid ja torkekindel konteiner).
umieścić wszystkie przedmioty niezbędne do wykonania wstrzyknięcia (ampułko- strzykawkę z lekiem, wacik nasączony alkoholem i pojemnik odporny na uszkodzenia) w wygodnym, dobrze oświetlonym miejscu z dobrym dostępem.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
süstimiseks vajate järgmisi vahendeid: • 1 ettevalmistatud süstal il- 2 süstimiseks (vt il- 2 pakendi infoleht ja arsti annustamisjuhised); • 1 ettevalmistatud süstal ceplenega; • desinfektsioonivedelikuga immutatud väikesed puhastuslapid; • taimer, sekundiosutiga kell või käekell; • torkekindel mahuti kasutatud süstalde ohutuks äraviskamiseks.
aby wykonać zastrzyk, konieczne są: • 1 strzykawka zawierająca przygotowany do podania roztwór il- 2 (należy zapoznać się z ulotką dołączoną do opakowania leku i wysłuchać instrukcji lekarza). • 1 strzykawka zawierająca przygotowany do podania roztwór ceplene. • gaziki nasączone alkoholem • stoper, zegar lub zegarek • pojemnik umożliwiający bezpieczne usunięcie zużytej strzykawki.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.