전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kooskõla ühinemismääruse põhimõtetega
compatibilité avec les principes du règlement sur les concentrations
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
kooskõla ühinemismääruse põhimõtetega.
conformité aux principes du règlement sur les concentrations.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
Ühinemismääruse alusel toimuvates menetlustes
dans les procédures ouvertes en vertu du règlement sur les concentrations
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
[15] vt ühinemismääruse põhjendust 11.
[15] voir considérant 11 du règlement sur les concentrations.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 9
품질:
vt ühinemismääruse artikli 10 lõige 1.
voir article 10, paragraphe 1, du règlement ce sur les concentrations.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
[12] vt ühinemismääruse põhjendusi 11 ja 14.
[12] voir considérants 11 et 14 du règlement sur les concentrations.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
aastal 2004 muudeti ühinemismääruse olulisi sätteid.
en 2004, le règlement de contrôle des concentrations a été modifié sur des points essentiels.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i. ÜhinemismÄÄruse artiklile 22 vastav Ühine Üleandmistaotlus
i. la demande conjointe de renvoi conformÉment À l’article 22 du rÈglement sur les concentrations
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질:
selle kohta sätestab ühinemismääruse artikkel 18 7:
il est indiqué à ce sujet à l’article 18 du rcc 7:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
komisjon jätkab ühinemismääruse kohaldamise seiret ka tulevikus.
la commission continuera à suivre les progrès réalisés dans l’application du règlement sur les concentrations.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
Ühinemismääruse artikkel 22: teatamisjärgsed üleandmised liikmesriigilt komisjonile
article 22 du règlement sur les concentrations: renvoi des États membres vers la commission postérieurement à la notification
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
kohaldatakse eÜ ühinemismääruse artikli 10 lõikes 1 sätestatud tähtaegu.
les délais définis à l'article 10, paragraphe 1, du règlement ce sur les concentrations sont applicables.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
62() eÜ ühinemismääruse rakendussätete artikli 17 lõiked 1 ja 2.
62() article 17, paragraphes 1 et 2, du règlement ce sur les concentrations.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
169 – vt lisaks ühinemismääruse esimene, teine ja viies põhjendus.
171 — arrêt précité à la note 96, point 44.172 — ibidem, point 41 (nous mettons en exergue).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
( 63) eÜ ühinemismääruse rakendussätete artikli 21 lõike 4 esimene lõik.
( 63) article 21, paragraphe 4, premier alinéa, du règlement ce sur les concentrations.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
esitati mitu ühinemismääruse muudatusettepanekut, keskendudes eelkõige vähemusosalustele ja koondumisasjade üleandmissüsteemile.
un certain nombre de modifications au règlement sur les concentrations y ont été proposées, avec un accent particulier sur les participations minoritaires et le renvoi des affaires.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
seega on tegemist koondumisega ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
cela constitue donc une concentration, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
( 61) eÜ ühinemismääruse rakendussätete artikli 11 lõige 6(" teabenõuded").
( 61) article 11, paragraphe 6, du règlement ce sur les concentrations( « demande de renseignements »).
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kooskõlas ühinemismääruse artikli 8 lõikega 2 esitasid pooled 20. augustil 2004 võetud kohustused.
le 20 août 2004, les parties ont soumis un ensemble d’engagements conformément à l’article 8, paragraphe 2, du règlement sur les concentrations.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
seetõttu tehti ettepanek kuulutada tehing ühisturuga kokkusobivaks vastavalt ühinemismääruse artikli 8 lõikele 1.
il a donc été proposé de l’autoriser conformément à l’article 8, paragraphe 1, du règlement sur les concentrations.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질: