Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kooskõla ühinemismääruse põhimõtetega
compatibilité avec les principes du règlement sur les concentrations
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kooskõla ühinemismääruse põhimõtetega.
conformité aux principes du règlement sur les concentrations.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ühinemismääruse alusel toimuvates menetlustes
dans les procédures ouvertes en vertu du règlement sur les concentrations
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
[15] vt ühinemismääruse põhjendust 11.
[15] voir considérant 11 du règlement sur les concentrations.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
vt ühinemismääruse artikli 10 lõige 1.
voir article 10, paragraphe 1, du règlement ce sur les concentrations.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
[12] vt ühinemismääruse põhjendusi 11 ja 14.
[12] voir considérants 11 et 14 du règlement sur les concentrations.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
aastal 2004 muudeti ühinemismääruse olulisi sätteid.
en 2004, le règlement de contrôle des concentrations a été modifié sur des points essentiels.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i. ÜhinemismÄÄruse artiklile 22 vastav Ühine Üleandmistaotlus
i. la demande conjointe de renvoi conformÉment À l’article 22 du rÈglement sur les concentrations
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
selle kohta sätestab ühinemismääruse artikkel 18 7:
il est indiqué à ce sujet à l’article 18 du rcc 7:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komisjon jätkab ühinemismääruse kohaldamise seiret ka tulevikus.
la commission continuera à suivre les progrès réalisés dans l’application du règlement sur les concentrations.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ühinemismääruse artikkel 22: teatamisjärgsed üleandmised liikmesriigilt komisjonile
article 22 du règlement sur les concentrations: renvoi des États membres vers la commission postérieurement à la notification
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kohaldatakse eÜ ühinemismääruse artikli 10 lõikes 1 sätestatud tähtaegu.
les délais définis à l'article 10, paragraphe 1, du règlement ce sur les concentrations sont applicables.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
62() eÜ ühinemismääruse rakendussätete artikli 17 lõiked 1 ja 2.
62() article 17, paragraphes 1 et 2, du règlement ce sur les concentrations.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
169 – vt lisaks ühinemismääruse esimene, teine ja viies põhjendus.
171 — arrêt précité à la note 96, point 44.172 — ibidem, point 41 (nous mettons en exergue).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
( 63) eÜ ühinemismääruse rakendussätete artikli 21 lõike 4 esimene lõik.
( 63) article 21, paragraphe 4, premier alinéa, du règlement ce sur les concentrations.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
esitati mitu ühinemismääruse muudatusettepanekut, keskendudes eelkõige vähemusosalustele ja koondumisasjade üleandmissüsteemile.
un certain nombre de modifications au règlement sur les concentrations y ont été proposées, avec un accent particulier sur les participations minoritaires et le renvoi des affaires.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seega on tegemist koondumisega ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
cela constitue donc une concentration, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
( 61) eÜ ühinemismääruse rakendussätete artikli 11 lõige 6(" teabenõuded").
( 61) article 11, paragraphe 6, du règlement ce sur les concentrations( « demande de renseignements »).
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kooskõlas ühinemismääruse artikli 8 lõikega 2 esitasid pooled 20. augustil 2004 võetud kohustused.
le 20 août 2004, les parties ont soumis un ensemble d’engagements conformément à l’article 8, paragraphe 2, du règlement sur les concentrations.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seetõttu tehti ettepanek kuulutada tehing ühisturuga kokkusobivaks vastavalt ühinemismääruse artikli 8 lõikele 1.
il a donc été proposé de l’autoriser conformément à l’article 8, paragraphe 1, du règlement sur les concentrations.
Laatste Update: 2014-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: