검색어: apellatsioonikaebus (에스토니아어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

프랑스어

정보

에스토니아어

apellatsioonikaebus

프랑스어

appel

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

1. jätta apellatsioonikaebus rahuldamata.

프랑스어

1) le pourvoi est rejeté.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

juhatus võib nelja nädala jooksul pärast apellatsioonikaebuse esitamist sanktsiooni tühistada, kinnitada või seda leevendada, ilma et see piiraks parlamendiliikme õigust esitada parlamendiväline apellatsioonikaebus.

프랑스어

le bureau peut, au plus tard quatre semaines après l'introduction du recours, annuler la sanction arrêtée, la confirmer ou en réduire la portée, sans préjudice des droits de recours externes à la disposition de l'intéressé.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

Ühendkuningriigi hiljutise juhtumi alusel võib väita, et kuna kahtlustatavale anti tema üleandmiseks euroopa vahistamismääruse koostanud liikmesriigis menetluse raames puudlikku teavet, kestis üleandmismenetlus tõenäoliselt just selle tõttu üle ühe aasta, sest menetluse raames esitati kõrgematele kohtutele mitu edasikaebust ja euroopa inimõiguste kohtule apellatsioonikaebus.

프랑스어

dans une affaire britannique récente, c’est probablement en raison d’allégations selon lesquelles un suspect avait reçu des informations insuffisantes dans le cadre de la procédure dans l’État membre qui avait délivré un mae en vue de la remise de cette personne, que la procédure de remise a duré plus d’un an, entraînant plusieurs recours devant des juridictions supérieures et devant la cour européenne des droits de l’homme, avec d’importantes conséquences financières.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

2. lõikes 1 osutatud karistustest ja meetmetest teatatakse vaid juhul, kui on langetatud lõplik otsus. muude lõikes 1 osutatud otsuste puhul täpsustab teavet esitav liikmesriik, kas kõnealune otsus on lõplik või kas selle kohta on esitatud apellatsioonikaebus; viimati nimetatud juhul peaks kõnealune liikmesriik teatama kuupäeva, millal on oodata otsust kaebuse kohta.lisaks sellele täpsustab kõnealune liikmesriik siseriiklike õigusaktide sätted, mille kohaselt langetati teenuseosutaja suhtes süüdimõistev otsus või mille alusel määrati karistus.

프랑스어

3. les demandes d’information et les demandes de procéder à des vérifications, inspections et enquêtes en vertu du présent chapitre sont dûment motivées, en particulier en précisant la raison de la demande. les informations échangées ne sont utilisées qu’aux fins pour lesquelles elles ont été demandées.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,789,792,677 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인