전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lÜhendite loetelu
lyhenneluettelo
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 4
품질:
iau lühendite näitamine
näytä iau: n kolmikirjaimisia latinankieliset lyhenteet
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kasutatud lühendite loetelu
47 artikla – toimivalta
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mÕistete ja lÜhendite sÕnastik
termit ja lyhenteet
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
* tähtkujunimede ametlike iau lühendite kasutamine.
näytä tähdistöjen latinankieliset nimet
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lisad lühendite loend lühend tähendus viide
liitteet lyhenneluettelo lyhenne
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
juhendi lõppu on lisatud kasutatud lühendite loetelu.
käsikirjan lopussa on lyhenneluettelo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i. sõnastik, märksõnade loend ja lühendite loend .........................................................................................................141
i. sanasto, hakusanaluettelo ja lyhenneluettelo..............................................................................................................141
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kohaliku lühendite nimekirja salvestamine nurjus. veakood:% 1.
paikallista lyhenneluettelo ei voitu tallentaa. virhekoodi% 1.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
identifitseerimissüsteemi nummerdus-ja lühendite süsteem on sätestatud lisades.
tunnistusjärjestelmän numerointitapa ja lyhenteet ovat liitteiden mukaiset.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sõnastik, märksõnade loend ja lühendite loend.........................................................................................................142 .........................................................................................................142 ll.
liite l. hakusanaluettelo, lyhenneluettelo ja sanasto...................................................................................................142 ...................................................................................................142
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eelkõige välistab see nõue lühendite kasutamise müügilepingutes, saatelehtedel ja arvetes.
tämän velvoitteen mukaista ei ole etenkään lyhenteiden käyttö sopimuksissa, laskuissa tai muissa tositteissa.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lk 20 – terminid ja lühendid kasulike terminite määratlused ja lühendite selgitused.
sivu 20 – termit ja lyhenteet hyödyllisten termien ja lyhenteiden määritelmät.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sÕnastik, mÄrksÕnade loend ja lÜhendite loend märksõnade loend märksõnad peatükk punkt märksõnad peatükk punkt
hakusanaluettelo, lyhenneluettelo ja sanasto hakusanaluettelo hakusanat luku kohta
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sõnade ja sageli fraaside, lühendite jne loetelu, mis tavaliselt on tähestikuliselt järjestatud ja määratletud või muul viisil identifitseeritud nagu sõnaraamatus või sõnastikus.
yleensä aakkosjärjestyksessä oleva luettelo, joka sisältää sanoja ja usein myös lauseita, lyhennyksiä jne. sanat on määritelty tai muutoin yksilöity samoin kuin sanakirjassa tai sanastossa.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
otsuse 96/335/eÜ lisas kehtestatud lühendite nimekirja tuleks kohandada, võttes arvesse kosmeetikavahendite koostisainete nimekirja kantud uusi koostisaineid.
päätöksen 96/335/ey liitteessä vahvistettua lyhenneluetteloa olisi mukautettava luetteloon sisällytettyjen uusien ainesosien ottamiseksi huomioon.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nagu nähtub selle koosoleku protokollist, mille koostas komisjon, ei puuduta kõnealuste dokumentide kohta esitatud täpsustused nende üldist mõistmist, vaid mõningaid lühendite kasutamisega seotud asjaolusid.
kuten komission laatimasta tämän kokouksen pöytäkirjasta ilmenee, näitä asiakirjoja koskevat täsmennykset eivät liittyneet niiden yleiseen ymmärrettävyyteen vaan tiettyihin yksityiskohtiin, jotka liittyivät erityisesti lyhenteiden käyttöön.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kasutada tuleks rahvusvahelisi ja/või riiklikke loetavuse, kuuldavuse, märkide, sümbolite, sõnade, akronüümide ja/või lühendite standardeid.
kansainvälisesti ja/tai kansallisesti sovittuja luettavuutta, kuuluvuutta, kuvakkeita, kuvatunnuksia, sanoja, lyhennesanoja ja/tai lyhenteitä koskevia standardeja on noudatettava.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
lahtris 40 lisatakse tabelisse „dokumentide lühendite loetelu” ridade „t2m” ja „muud” vahele järgmised read:
lisätään 40 kohdassa olevaan taulukkoon ”asiakirjojen lyhenneluettelo” rivien ”t2m” ja ”muu” väliin rivit seuraavasti:
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eafrd peaks tehnilise abi kaudu toetama maaelu arengu programmide rakendamisega seotud tegevusi, sealhulgas selliste liidu kvaliteedikavade tähiste ja lühendite kaitse kulusid, milles osalemiseks võib anda toetust käesoleva määruse kohaselt, ning liikmesriikide kulusid seoses looduslikust eripärast tingitud piirangutega alade piiritlemisega.
maaseuturahastosta tulisi myöntää teknisen avun muodossa tukea maaseudun kehittämisohjelmien toteutukseen liittyviin toimiin, muun muassa kustannuksiin, jotka liittyvät sellaisiin unionin laatujärjestelmiin viittaavien tunnusten ja lyhenteiden suojaamiseen, joihin osallistumiseen voidaan myöntää tämän asetuksen mukaista tukea, ja kustannuksiin, joita jäsenvaltioille aiheutuu sellaisten alueiden määrittelystä, joilla on luonnonoloista johtuvia rajoitteita.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인: