검색어: tasakaalustusmeetmed (에스토니아어 - 핀란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

핀란드어

정보

에스토니아어

tasakaalustusmeetmed

핀란드어

tasapainottavat toimenpiteet

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

j. tasakaalustusmeetmed

핀란드어

j. tasoitustoimenpiteet

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

lÕplikud tasakaalustusmeetmed

핀란드어

lopulliset tasoitustoimenpiteet

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

2. lõplikud tasakaalustusmeetmed

핀란드어

2. lopulliset tasoitustoimenpiteet

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

eespool nimetatud lõplikud tasakaalustusmeetmed kehtestatakse väärtuselise tollimaksuna.

핀란드어

edellä esitetyt lopulliset tasoitustoimenpiteet vahvistetaan arvotullien muodossa.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

eelnevat arvesse võttes on komisjon seisukohal, et itaalia pakutud tasakaalustusmeetmed on piisavad abi negatiivsete mõjude vähendamiseks.

핀란드어

komissio katsoo edellä esitetyn perusteella, että italian ehdottamat vastasuoritteet ovat riittävät tuen kielteisten vaikutusten lieventämiseksi.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

1. subsiidiumide suhtes kehtivad tasakaalustusmeetmed üksnes siis, kui nad on konkreetsed vastavalt lõigete 2, 3 ja 4 määratlustele.

핀란드어

1. tuet johtavat tasoitustoimenpiteiden toteuttamiseen ainoastaan, jos ne ovat 2, 3 ja 4 kohdassa tarkoitetulla tavalla erityisiä.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

2. kui tasakaalustusmeetmed on tarbetud, lõpetatakse menetlus artikli 13 lõikes 2 sätestatud korras. menetluse lõpetamise otsusele lisatakse menetluse lõpetamise põhjused.

핀란드어

2. jos tasapainotustoimenpiteet ovat tarpeettomia, menettely päätetään 13 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen. menettelyn päättämistä koskeviin päätöksiin liitetään asianmukaiset perustelut.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(84) järelikult on tercli kõnealune säte algmääruse artikli 3 lõike 2 punkti a alusel spetsiifiline ning seetõttu võib selle suhtes kehtestada tasakaalustusmeetmed.

핀란드어

84) tämän vuoksi katsotaan, että tercl:n kyseisen säännöksen mukainen järjestely on erityinen perusasetuksen 3 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetulla tavalla ja näin ollen se mahdollistaa tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

subsideerimise, kahju, põhjuslike seoste ja liidu huvide kohta tehtud järeldusi arvesse võttes tuleks kehtestada lõplikud tasakaalustusmeetmed, et subsideeritud import ei tekitaks liidu tootmisharule täiendavat kahju.

핀란드어

tukea, vahinkoa, syy-yhteyttä ja unionin etua koskevat päätelmät huomioon ottaen olisi otettava käyttöön lopulliset tasoitustoimenpiteet, jotta tuettu tuonti ei pääsisi aiheuttamaan enempää vahinkoa unionin tuotannonalalle.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

indoneesia tehase rajamine ja sellele järgnev import indoneesiast eli viis selleni, et ühenduse tootmisharu taotles uurimise algatamist, mille tulemusel kehtestati 2002. aastal dumpinguvastased ja tasakaalustusmeetmed vaatlusaluse toote impordi suhtes indoneesiast.

핀란드어

laitoksen perustaminen indonesiaan ja sitä seurannut indonesiasta eu:hun tullut tuonti johtivat siihen, että yhteisön tuotannonala pyysi tutkimuksen vireillepanoa, jonka perusteella polkumyynti- ja tasoitustoimenpiteet otettiin käyttöön tarkasteltavana olevan tuotteen indonesiasta tapahtuvassa tuonnissa vuonna 2002.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

olles avaldanud teate meetmete eelseisva lõppemise kohta [1] ning kuna komisjon ei saanud pärast selle teate avaldamist ühtegi läbivaatamistaotlust, teatab komisjon, et allpool nimetatud tasakaalustusmeetmed kaotavad lähiajal kehtivuse.

핀란드어

koska tasoitustoimenpiteiden voimassaolon lähestyvästä päättymisestä on julkaistu [1] ilmoitus, jonka johdosta ei ole vastaanotettu uudelleentarkastelua koskevaa pyyntöä, komissio ilmoittaa, että jäljempänä mainitut tasoitustoimenpiteet päättyvät lähiaikoina.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

1. vastavalt nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määruse (eÜ) nr 384/96 [1] (kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole euroopa Ühenduse liikmed) artikli 11 lõikes 2 ja nõukogu 6. oktoobri 1997. aasta määruse (eÜ) 2026/97 [2] (kaitse kohta subsideeritud impordi eest riikidest, mis ei ole euroopa Ühenduse liikmed) artikli 18 lõikes 4 sätestatule teatab komisjon, et allpool nimetatud dumpinguvastased meetmed ja tasakaalustusmeetmed aeguvad alljärgnevas tabelis osutatud kuupäeval, juhul kui järgmise menetluse kohaselt ei algatata nende läbivaatamist.

핀란드어

1. muista kuin euroopan yhteisön jäsenvaltioista polkumyynnillä tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 384/96 [1] 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti ja muista kuin euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 6 päivänä lokakuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 2026/97 [2] 18 artiklan 4 kohdan mukaisesti, komissio ilmoittaa, että ellei uudelleentarkastelua aloiteta seuraavan menettelyn mukaisesti, jäljempänä mainitut polkumyynnin vastaiset toimenpiteet ja tasoitustoimenpiteet lakkaavat olemasta voimassa jäljempänä olevassa taulukossa mainittuna päivänä.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,515,486 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인