검색어: brancxoj (에스페란토어 - 노르웨이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Norwegian

정보

Esperanto

brancxoj

Norwegian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

노르웨이어

정보

에스페란토어

malsupre sekigxos liaj radikoj, kaj supre detrancxigxos liaj brancxoj.

노르웨이어

nedentil tørkes hans røtter bort, og oventil visner hans grener.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

mia radiko estas malkovrita por la akvo, kaj roso noktas sur miaj brancxoj.

노르웨이어

min rot skal ligge åpen for vann, og nattens dugg skal falle på mine grener.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

liaj brancxoj disvastigxos, li estos bela kiel olivarbo, li bonodoros kiel lebanon.

노르웨이어

jeg vil være som dugg for israel; han skal blomstre som en lilje, og han skal slå røtter som skogen på libanon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

apud ili logxas la birdoj cxielaj, el inter la brancxoj ili sonigas sian vocxon.

노르웨이어

over dem bor himmelens fugler; mellem grenene lar de høre sin røst.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

la kapetoj kaj brancxoj elstaris el gxi; cxio estis unu forgxita tutajxo el pura oro.

노르웨이어

både knoppene og armene var i ett med den; alt sammen var ett drevet arbeid av rent gull.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

la kapetoj kaj brancxoj devas elstari el gxi; cxio devas esti unu forgxita tutajxo el pura oro.

노르웨이어

både knoppene og armene skal være i ett med den; alt sammen skal være ett drevet arbeid av rent gull.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

fruktoporta arbo estas jozef, fruktoporta arbo super fonto; la brancxoj etendigxis super la muron.

노르웨이어

et ungt frukttre er josef, et ungt frukttre ved kilden; grenene skyter ut over muren.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

gxi dezertigis mian vinberujon, cxirkauxsxiris mian figarbon, tute sensxeligis gxin kaj forjxetis; blankigxis gxiaj brancxoj.

노르웨이어

det har rent ødelagt mine vintrær og knekket mine fikentrær; det har gjort dem aldeles bare og kastet dem bort; deres grener er blitt hvite.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj sur gxia renversigxinta trunko sidos cxiaj birdoj de la cxielo, kaj sur gxiaj brancxoj sidos cxiaj bestoj de la kampo,

노르웨이어

på hans falne stamme slo alle himmelens fugler sig ned, og ved hans grener leiret sig alle markens dyr -

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

la eternulo nomis vin verda, bela, fruktoricxa olivarbo; sed kun granda bruo ekbruligis gxin fajro, kaj gxiaj brancxoj difektigxis.

노르웨이어

et grønt oljetre prydet med fager frukt kalte herren dig; under stort og veldig bulder tender han ild på det, og dets grener brytes itu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

jen asirio estis kiel cedro sur lebanon, kun belaj brancxoj, kun densa foliaro, kun alta kresko, kaj gxia supro estis inter la nuboj.

노르웨이어

se, assur var en seder på libanon med fagre grener, en skyggende skog og høi av vekst, og hans krone nådde op mellem skyene.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj mi parolis ankoraux kaj diris al li:kion signifas la du brancxoj de olivarboj, kiuj trovigxas apud la du oraj tubetoj, tra kiuj fluas oro?

노르웨이어

og jeg tok annen gang til orde og sa til ham: hvad er de to oljegrener tett ved de to gullrenner som gullet* strømmer ut av? / {* d.e. den glinsende olje.}

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj sur kiu estis bela foliaro, multe da fruktoj kaj mangxajxo por cxiuj, sub kiu sidis bestoj de la kampo, kaj sur kies brancxoj sidis birdoj de la cxielo-

노르웨이어

og som hadde så fagert løv og bar så rikelig frukt at det gav føde for alle - som markens dyr hadde tilhold under, og på hvis grener himmelens fugler bodde,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

gxi estas simila al sinapa semeto, kiun viro prenis kaj jxetis en sian gxardenon; kaj gxi kreskis kaj farigxis arbo; kaj la birdoj de la cxielo logxis en gxiaj brancxoj.

노르웨이어

det er likt et sennepskorn som en mann tok og la i sin have; og det vokste og blev til et tre, og himmelens fugler bygget rede i dets grener.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

joab diris:mi ne perdos tempon kun vi. kaj li prenis en sian manon tri lancojn, kaj enpikis ilin en la koron de absxalom, kiam cxi tiu ankoraux estis vivanta inter la brancxoj de la kverko.

노르웨이어

da sa joab: jeg kan ikke stå her med dig og hefte mig bort. og han tok tre kastespyd i sin hånd og støtte dem i absaloms hjerte, mens han ennu hang levende midt i terebinten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar se vi eltrancxigxis el tio, kio estas nature sovagxa olivarbo, kaj kontrauxnature engreftigxis en bonan olivarbon, kiom pli cxi tiuj, kiuj estas la naturaj brancxoj, engreftigxos en sian propran olivarbon?

노르웨이어

for blev du avhugget av det oljetre som er vilt av naturen, og mot naturen innpodet i et godt oljetre, hvor meget mere skal de da bli innpodet i sitt eget oljetre, disse som av naturen hører det til.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

gxia foliaro estas bela, kaj multe da fruktoj estas sur gxi, kaj sur gxi trovigxas mangxajxo por cxiuj; en la ombro sub gxi kasxas sin bestoj de la kampo, kaj sur gxiaj brancxoj sidas birdoj de la cxielo, kaj cxiu karno nutras sin de gxi.

노르웨이어

dets løv var fagert, og det bar rikelig frukt, så det gav føde for alle; markens dyr fant skygge under det, og himmelens fugler bodde på dets grener, og alt levende nærte sig av det.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,776,922,918 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인