검색어: jakobon (에스페란토어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Danish

정보

Esperanto

jakobon

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

덴마크어

정보

에스페란토어

cxar ili formangxis jakobon kaj dezertigis lian logxejon.

덴마크어

thi de har opædt jakob og lagt hans bolig øde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li mortigis per glavo jakobon, la fraton de johano.

덴마크어

og jakob, johannes's broder, lod han henrette med sværd.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar jakobon la eternulo elektis al si, izraelon kiel sian trezoron.

덴마크어

thi herren udvalgte jakob, israel til sin ejendom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar la eternulo elacxetis jakobon kaj liberigis lin el la mano de plifortulo.

덴마크어

thi herren har udfriet jakob, genløst det af den stærkeres hånd.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiel estas skribite:mi ekamis jakobon, sed esavon mi malamis.

덴마크어

som der er skrevet: ""jakob elskede jeg, men esau hadede jeg."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스페란토어

kaj isaak amis esavon, cxar li mangxadis lian cxasajxon; sed rebeka amis jakobon.

덴마크어

isak holdt mest af esau, thi han spiste gerne vildt; men rebekka holdt mest af jakob.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li prenis kun si petron kaj jakobon kaj johanon, kaj komencis tre konsternigxi kaj maltrankviligxi.

덴마크어

og han tager peter og jakob og johannes med sig, og han begyndte at forfærdes og svarlig at ængstes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tial mi sensanktigis la estrojn de la sanktejo, kaj mi elmetis jakobon al anatemo kaj izraelon al malhonoro.

덴마크어

så jeg vanæred hellige fyrster, gav jakob hen til band og israel hen til spot.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kiam isaak finis beni jakobon kaj apenaux jakob eliris de antaux sia patro isaak, lia frato esav venis de sia cxasado.

덴마크어

da isak var færdig med at velsigne jakob, og lige som jakob var gået fra sin fader isak, vendte hans broder esau hjem fra jagten;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tiam isaak alvokis jakobon kaj benis lin, kaj ordonis al li, dirante: ne prenu edzinon el la filinoj kanaanaj.

덴마크어

da kaldte isak jakob til sig og velsignede ham, idet han bød ham: "du må ikke tage dig en hustru blandt kana'ans døtre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스페란토어

kaj pasis post tiuj diroj cxirkaux ok tagoj, kaj li prenis kun si petron kaj johanon kaj jakobon, kaj supreniris sur la monton, por pregxi.

덴마크어

men det skete omtrent otte dage efter denne tale, at han tog peter og johannes og jakob med sig og gik op på bjerget for at bede.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj andreon kaj filipon kaj bartolomeon kaj mateon kaj tomason, kaj jakobon, filon de alfeo, kaj tadeon, kaj simonon, la fervorulon,

덴마크어

og andreas og filip og bartholomæus og matthæus og thomas og jakob, alfæus's søn, og thaddæus og simon kananæeren

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar la eternulo ekkompatos jakobon, kaj denove elektos izraelon, kaj relogxigos ilin en ilia lando. kaj fremduloj kunigxos kun ili, kaj aligxos al la domo de jakob.

덴마크어

thi herren forbarmer sig over jakob og udvælger atter israel. han lader dem fæste bo i deres eget land, og fremmede skal slutte sig til dem og føjes til jakobs hus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj mi donis al isaak jakobon kaj esavon; kaj mi donis al esav la monton seir, ke li posedu gxin; sed jakob kaj liaj filoj foriris en egiptujon.

덴마크어

og isak skænkede jeg jakob og esau, og esau gav jeg se'irs bjerge i eje, medens jakob og hans sønner drog ned til Ægypten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cion etendas siajn manojn, sed gxi ne trovas konsolanton; la eternulo vokis kontraux jakobon liajn malamikojn de cxiuj flankoj; jerusalem farigxis inter ili kiel hontindulino.

덴마크어

zion udrækker hænderne, ingen trøster; mod jakob opbød herren hans fjender omkring ham; imellem dem er jerusalem blevet til afsky.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj esav ekmalamis jakobon pro la beno, per kiu benis lin lia patro; kaj esav diris en sia koro: baldaux venos la tagoj de funebro pro mia patro, tiam mi mortigos mian fraton jakob.

덴마크어

men esau pønsede på ondt mod jakob for den velsignelse, hans fader havde givet ham, og esau sagde ved sig selv: "der er ikke længe til, at vi skal holde sorg over min fader, så vil jeg slå min broder jakob ihjel!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스페란토어

elversxu vian koleron sur tiujn naciojn, kiuj vin ne konas, kaj sur la gentojn, kiuj ne vokas vian nomon; cxar ili formangxis jakobon, englutis lin, ekstermis lin, kaj dezertigis lian logxejon.

덴마크어

udøs din vrede på folk, som ikke kender dig, på slægter, som ikke påkalder dit navn; thi de har opædt jakob, tilintetgjort det og lagt dets bolig øde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,778,026,535 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인