Usted buscó: jakobon (Esperanto - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Esperanto

Danish

Información

Esperanto

jakobon

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Esperanto

Danés

Información

Esperanto

cxar ili formangxis jakobon kaj dezertigis lian logxejon.

Danés

thi de har opædt jakob og lagt hans bolig øde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li mortigis per glavo jakobon, la fraton de johano.

Danés

og jakob, johannes's broder, lod han henrette med sværd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar jakobon la eternulo elektis al si, izraelon kiel sian trezoron.

Danés

thi herren udvalgte jakob, israel til sin ejendom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar la eternulo elacxetis jakobon kaj liberigis lin el la mano de plifortulo.

Danés

thi herren har udfriet jakob, genløst det af den stærkeres hånd.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kiel estas skribite:mi ekamis jakobon, sed esavon mi malamis.

Danés

som der er skrevet: ""jakob elskede jeg, men esau hadede jeg."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

kaj isaak amis esavon, cxar li mangxadis lian cxasajxon; sed rebeka amis jakobon.

Danés

isak holdt mest af esau, thi han spiste gerne vildt; men rebekka holdt mest af jakob.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj li prenis kun si petron kaj jakobon kaj johanon, kaj komencis tre konsternigxi kaj maltrankviligxi.

Danés

og han tager peter og jakob og johannes med sig, og han begyndte at forfærdes og svarlig at ængstes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tial mi sensanktigis la estrojn de la sanktejo, kaj mi elmetis jakobon al anatemo kaj izraelon al malhonoro.

Danés

så jeg vanæred hellige fyrster, gav jakob hen til band og israel hen til spot.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj kiam isaak finis beni jakobon kaj apenaux jakob eliris de antaux sia patro isaak, lia frato esav venis de sia cxasado.

Danés

da isak var færdig med at velsigne jakob, og lige som jakob var gået fra sin fader isak, vendte hans broder esau hjem fra jagten;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

tiam isaak alvokis jakobon kaj benis lin, kaj ordonis al li, dirante: ne prenu edzinon el la filinoj kanaanaj.

Danés

da kaldte isak jakob til sig og velsignede ham, idet han bød ham: "du må ikke tage dig en hustru blandt kana'ans døtre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

kaj pasis post tiuj diroj cxirkaux ok tagoj, kaj li prenis kun si petron kaj johanon kaj jakobon, kaj supreniris sur la monton, por pregxi.

Danés

men det skete omtrent otte dage efter denne tale, at han tog peter og johannes og jakob med sig og gik op på bjerget for at bede.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj andreon kaj filipon kaj bartolomeon kaj mateon kaj tomason, kaj jakobon, filon de alfeo, kaj tadeon, kaj simonon, la fervorulon,

Danés

og andreas og filip og bartholomæus og matthæus og thomas og jakob, alfæus's søn, og thaddæus og simon kananæeren

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cxar la eternulo ekkompatos jakobon, kaj denove elektos izraelon, kaj relogxigos ilin en ilia lando. kaj fremduloj kunigxos kun ili, kaj aligxos al la domo de jakob.

Danés

thi herren forbarmer sig over jakob og udvælger atter israel. han lader dem fæste bo i deres eget land, og fremmede skal slutte sig til dem og føjes til jakobs hus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj mi donis al isaak jakobon kaj esavon; kaj mi donis al esav la monton seir, ke li posedu gxin; sed jakob kaj liaj filoj foriris en egiptujon.

Danés

og isak skænkede jeg jakob og esau, og esau gav jeg se'irs bjerge i eje, medens jakob og hans sønner drog ned til Ægypten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

cion etendas siajn manojn, sed gxi ne trovas konsolanton; la eternulo vokis kontraux jakobon liajn malamikojn de cxiuj flankoj; jerusalem farigxis inter ili kiel hontindulino.

Danés

zion udrækker hænderne, ingen trøster; mod jakob opbød herren hans fjender omkring ham; imellem dem er jerusalem blevet til afsky.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Esperanto

kaj esav ekmalamis jakobon pro la beno, per kiu benis lin lia patro; kaj esav diris en sia koro: baldaux venos la tagoj de funebro pro mia patro, tiam mi mortigos mian fraton jakob.

Danés

men esau pønsede på ondt mod jakob for den velsignelse, hans fader havde givet ham, og esau sagde ved sig selv: "der er ikke længe til, at vi skal holde sorg over min fader, så vil jeg slå min broder jakob ihjel!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Esperanto

elversxu vian koleron sur tiujn naciojn, kiuj vin ne konas, kaj sur la gentojn, kiuj ne vokas vian nomon; cxar ili formangxis jakobon, englutis lin, ekstermis lin, kaj dezertigis lian logxejon.

Danés

udøs din vrede på folk, som ikke kender dig, på slægter, som ikke påkalder dit navn; thi de har opædt jakob, tilintetgjort det og lagt dets bolig øde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,433,892 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo