전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaj kiam la filisxto levigxis kaj ekiris, por alproksimigxi al david, tiam david rapide ekkuris al la fronto kontraux la filisxton.
Когда Филистимлянин поднялся и стал подходить иприближаться навстречу Давиду, Давид поспешно побежал к строю навстречу Филистимлянину.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tiamaniere david venkis la filisxton per la jxetilo kaj per la sxtono, kaj batis la filisxton kaj mortigis lin, kvankam glavo ne estis en la mano de david.
Так одолел Давид Филистимлянина пращею и камнем, и поразил Филистимлянина и убил его; меча же не было в руках Давида.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj david etendis sian manon al la vazo, kaj prenis el tie sxtonon, jxetis per la jxetilo kaj trafis la filisxton en lian frunton, kaj la sxtono penetris en lian frunton, kaj li falis kun la vizagxo sur la teron.
И опустил Давид руку свою в сумку и взял оттуда камень, и бросил из пращи и поразил Филистимлянина в лоб, так что камень вонзился в лоб его, и он упал лицем на землю.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kiam saul vidis davidon, elirantan kontraux la filisxton, li diris al abner, la militestro:kies filo estas cxi tiu junulo, abner? kaj abner respondis:mi jxuras per via animo, ho regxo, ke mi ne scias.
Когда Саул увидел Давида, выходившего против Филистимлянина, то сказал Авениру, начальнику войска: Авенир, чей сын этот юноша? Авенир сказал: да живет душа твоя, царь; я не знаю.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: