전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
mano
pagalba
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
cxu ne faris mia mano cxion tion?
argi ne mano ranka visa tai padarė?’
마지막 업데이트: 2012-05-05 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
mia mano lin subtenos, kaj mia brako lin fortikigos.
mano ranka visuomet jį palaikys, mano dešinė stiprins jį.
la saluto de mi, pauxlo, per mia propra mano.
sveikinu jus savo, pauliaus, ranka.
cxar viaj sagoj penetris en min, kaj pezas sur mi via mano.
tavo strėlės įsmigo į mane ir tavo ranka slegia mane.
ankaux tie via mano min kondukos, kaj via dekstra mano min tenos.
ir ten tavo ranka vestų mane ir laikytų tavo dešinė.
cxu tiam sekrete forlogigxis mia koro kaj mi sendis kisojn per mia mano?
mano širdis buvo slapta suvedžiota, ar aš bučiavau savo ranką?
diru la liberigitoj de la eternulo, kiujn li liberigis el la mano de malamiko,
taip tekartoja viešpaties išpirktieji, kuriuos jis išpirko iš priešo rankos,
cxu mi gxojis, ke mia ricxeco estas granda kaj ke mia mano multe akiris?
ar džiaugiausi dideliais turtais, mano rankų sukauptais?
en tempo de malsato li savos vin de la morto, kaj en milito el la mano de glavo.
bado metu jis išpirks tave iš mirties, o karenuo kardo jėgos.
de alilandulo vi povas postuli; sed kion vi havos cxe via frato, tion via mano forlasu.
iš svetimšalio gali reikalauti, bet savo broliui turi dovanoti.
kaj la fumo de la incenso, kun la pregxoj de la sanktuloj, levigxis antaux dio el la mano de la angxelo.
ir pakilo smilkalų dūmai su šventųjų maldomis iš angelo rankų dievo akivaizdon.
vi per via mano forpelis popolojn, kaj ilin vi enlogxigis; popolojn vi pereigis, kaj ilin vi vastigis.
pagonis išvarei, o juos įsodinai; išnaikinai tautas, o juos išaukštinai.
kaj cxirkauxrigardinte cxiujn, li diris al li:etendu vian manon. kaj li tion faris, kaj lia mano resanigxis.
ir, apžvelgęs visus aplinkui, tarė tam žmogui: “ištiesk savo ranką!” tas taip padarė, ir jo ranka tapo sveika kaip ir kita.
el cxiuj filoj, kiujn sxi naskis, neniu sxin gvidis; el cxiuj filoj, kiujn sxi edukis, neniu tenis sxin je la mano.
nė vienas iš jeruzalės sūnų nepakėlė jos ir nepadėjo jai.