전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaj jehu ekstermis baalon el izrael.
sa ingon niini giwagtang ni jehu si baal sa israel.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
izrael diru, ke eterna estas lia boneco.
ipaingon sa israel karon, nga ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj abimelehx regis super izrael tri jarojn.
ug si abimelech nahimong principe ibabaw sa israel tolo ka tuig.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
moab defalis de izrael post la morto de ahxab.
ug ang moab mialsa batok sa israel sa tapus ang kamatayon ni achab.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tiam jehuda farigxis lia sanktajxo, izrael lia regno.
ang juda nahimong balaan niyang puloy-anan, ang israel nahimong iyang gingharian.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj samuel estis jugxisto de izrael dum sia tuta vivo.
ug si samuel nagmaghuhukom sa israel sa tibook nga mga adlaw sa iyang kinabuhi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kiel vulpoj kaj ruinoj estas viaj profetoj, ho izrael.
oh israel, ang imong mga manalagna nahimong ingon sa mga milo sa kamingawan nga dapit.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
mi, predikanto, estis regxo super izrael en jerusalem.
ako nga magwawali, nahari sa israel didto sa jerusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sed iru prefere al la perditaj sxafoj de la domo de izrael.
kondili pangadto hinoon kamo sa mga nangawalang karnero sa banay ni israel.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sed mia popolo ne auxskultis mian vocxon, izrael ne obeis min.
apan ang akong katawohan wala magpatalinghug sa akong tingog; ug ang israel dili buot kanako.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj denove david kolektis cxiujn elektitojn en izrael, tridek mil.
ug si david nagtapok pag-usab sa tanang mga piniling tawo sa israel, katloan ka libo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en la kunvenoj gloru dion, mian sinjoron, vi, devenantoj de izrael.
da gon ninyo ang dios sulod sa mga katilingban, bisan ang ginoo, kamo nga anaa sa tuboran sa israel.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
po mil el tribo, el cxiuj triboj de izrael, sendu en militon.
usa ka libo gikan sa tagsatagsa ka banay sa tanang kabanayan sa mga anak sa israel, paadtoan ninyo sa gubat.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj venis cxiuj plejagxuloj de izrael; kaj la levidoj ekportis la keston.
ug ang tanang mga anciano sa israel ming-adto: ug ang mga levihanon mingkuha sa arca;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
en la tria jaro jehosxafat, regxo de judujo, venis al la regxo de izrael.
ug nahitabo sa ikatolo ka tuig, nga si josaphat ang hari sa juda milugsong ngadto sa hari sa israel.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxar de la eternulo estas nia sxildo, kaj de la sanktulo de izrael estas nia regxo.
kay ang among taming iya ni jehova; ug ang among hari iya sa balaan sa israel.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
glorata estu la eternulo, dio de izrael, de eterne gxis eterne. amen, kaj amen!
bulahan si jehova, ang dios sa israel, gikan sa walay katapusan ngadto sa walay katapusan. hinaut unta, ug hinaut unta.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tiam humiligxis la estroj de izrael kaj la regxo, kaj diris:justa estas la eternulo.
unya ang mga principe sa israel ug ang hari nanagpaubos sa ilang kaugalingon; ug sila ming-ingon: si jehova maoy matarung.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
de la danidoj:azarel, filo de jerohxam. tio estis la estroj de la triboj de izrael.
gikan sa kang dan, si asarel ang anak nga lalake ni jeroham. kini mao ang mga capitan sa mga banay sa israel.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
forestis jugxistoj en izrael, forestis, gxis starigxis mi, debora, gxis starigxis mi, patrino en izrael.
ang mga pangulo nanghunong sa israel, sila nanghunong, hangtud nga ako si debora mitindog, nga ako mitindog ang usa ka inahan sa israel.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: