검색어: plenumigxos (에스페란토어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Japanese

정보

Esperanto

plenumigxos

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

일본어

정보

에스페란토어

kaj starante pretaj puni cxian malobeon, tuj kiam via obeo plenumigxos.

일본어

そして、あなたがたが完全に服従した時、すべて不従順な者を処罰しようと、用意しているのである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

vere mi diras al vi:cxi tiu generacio ne forpasos, gxis cxio plenumigxos.

일본어

よく聞いておきなさい。これらの事が、ことごとく起るまでは、この時代は滅びることがない。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

vere mi diras al vi:cxi tiu generacio ne forpasos, gxis cxio tio plenumigxos.

일본어

よく聞いておきなさい。これらの事が、ことごとく起るまでは、この時代は滅びることがない。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

se vi ion decidos, gxi plenumigxos cxe vi; kaj super viaj vojoj brilos lumo.

일본어

あなたが事をなそうと定めるならば、あなたはその事を成就し、あなたの道には光が輝く。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tiele diris la sinjoro, la eternulo:tio ne plenumigxos, kaj tio ne estos.

일본어

主なる神はこう言われる、この事は決して行われない、また起ることはない。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxu por eterne cxesigxis lia boneco? cxu lia promeso ne plenumigxos por cxiuj generacioj?

일본어

そのいつくしみはとこしえに絶え、その約束は世々ながくすたれるであろうか。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar mi diras al vi:mi ne mangxos gxin, antaux ol gxi plenumigxos en la regno de dio.

일본어

あなたがたに言って置くが、神の国で過越が成就する時までは、わたしは二度と、この過越の食事をすることはない」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj felicxa estas sxi, kiu kredis, cxar plenumigxos tio, kio estas dirita al sxi de la eternulo.

일본어

主のお語りになったことが必ず成就すると信じた女は、なんとさいわいなことでしょう」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

pripensu entreprenon, sed gxi neniigxos; parolu vortojn, sed ili ne plenumigxos, cxar kun ni estas dio.

일본어

ともに計れ、しかし、成らない。言葉を出せ、しかし、行われない。神がわれわれと共におられるからである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

jen tio venos kaj plenumigxos, diras la sinjoro, la eternulo; tio estos la tempo, pri kiu mi parolis.

일본어

主なる神は言われる、見よ、これは来る、必ず成就する。これはわたしが言った日である。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj jen estas por vi la pruvosigno, kiu plenumigxos sur viaj du filoj, sur hxofni kaj pinehxas:en unu tago ili ambaux mortos.

일본어

あなたのふたりの子ホフニとピネハスの身に起ることが、あなたのためにそのしるしとなるであろう。すなわちそのふたりは共に同じ日に死ぬであろう。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar dio enmetis en ilian koron efektivigi lian intencon, kaj efektivigi unu intencon, kaj doni sian regnon al la besto, gxis la vortoj de dio plenumigxos.

일본어

神は、御言が成就する時まで、彼らの心の中に、御旨を行い、思いをひとつにし、彼らの支配権を獣に与える思いを持つようにされたからである。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili falos per trancxrando de glavo, kaj forkaptigxos en cxiujn naciojn; kaj jerusalem estos piedpremata de la nacianoj, gxis plenumigxos la tempoj de la nacianoj.

일본어

彼らはつるぎの刃に倒れ、また捕えられて諸国へ引きゆかれるであろう。そしてエルサレムは、異邦人の時期が満ちるまで、彼らに踏みにじられているであろう。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj jen estas por vi la pruvosigno, diras la eternulo, ke mi punos vin sur cxi tiu loko, por ke vi sciu, ke plenumigxos miaj vortoj sur vi por malbono:

일본어

主は言われる、わたしがこの所であなたがたを罰するしるしはこれである。わたしはこのようにしてわたしがあなたがたに災を下そうと言った事の必ず立つことを知らせよう。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar la vizio koncernas tempon difinitan kaj parolas pri la fino, sed gxi ne mensogas; se gxi prokrastigxus, atendu gxin, cxar gxi nepre plenumigxos, ne estos fordecidita.

일본어

この幻はなお定められたときを待ち、終りをさして急いでいる。それは偽りではない。もしおそければ待っておれ。それは必ず臨む。滞りはしない。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj plenumigxos la signo aux miraklo, pri kiu li parolis al vi, kaj li diros:ni sekvu aliajn diojn, kiujn vi ne konas, kaj ni servu al ili:

일본어

あなたに告げるそのしるしや奇跡が実現して、あなたがこれまで知らなかった『ほかの神々に、われわれは従い仕えよう』と言っても、

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar plenumigxos la vorto, kiun li eldiris laux ordono de la eternulo pri la altaro, kiu estas en bet-el, kaj pri cxiuj domoj de altajxoj, kiuj trovigxas en la urboj de samario.

일본어

彼が主の命によって、ベテルにある祭壇にむかい、またサマリヤの町々にある高き所のすべての家にむかって呼ばわった言葉は必ず成就するのです」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar mi, la eternulo, parolas; kaj vorto, kiun mi parolas, plenumigxos, ne plu estos prokrastata; en via tempo, ho domo malobeema, mi parolas vorton, kaj mi gxin plenumos, diras la sinjoro, la eternulo.

일본어

しかし主なるわたしは、わが語るべきことを語り、それは必ず成就する。決して延びることはない。ああ、反逆の家よ、あなたの日にわたしはこれを語り、これを成就すると、主なる神は言われる」。

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,341,626 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인