전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mi forbruligos!
hořím!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
turnu! tuj mi forbruligos al diablo tiujn ĉi kece!
otoč to, nebo to kc odpálím.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
hodiaŭ vi fandis la sekurigilojn, sed morgaŭ vi ja forbruligos la tutan domon!
dnes jste spálil pojistky, a zítra - spálíte celý dům!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
kaj la hxaldeoj revenos kaj militos kontraux cxi tiu urbo, kaj prenos gxin kaj forbruligos gxin per fajro.
kaldejští pak navrátí se zase, a bojovati budou proti městu tomuto, a vezmouce je, vypálí je ohněm.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj li rompos la statuojn de la templo de la suno en la lando egipta, kaj la domojn de la dioj de egiptujo li forbruligos per fajro.
když poláme sochy betsemes, kteréž jest v zemi egyptské, a domy bohů egyptských popálí ohněm.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj la lumo de izrael farigxos fajro, kaj lia sanktulo farigxos flamo; kaj gxi forbruligos kaj ekstermos liajn pikarbustojn kaj dornojn en unu tago,
nebo světlo izraelovo bude ohněm, a svatý jeho plamenem, i spálí a sžíře trní i bodláčí jeho jednoho dne.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sed se vi ne eliros al la eminentuloj de la regxo de babel, tiam cxi tiu urbo estos transdonita en la manojn de la hxaldeoj, kaj ili forbruligos gxin per fajro, kaj vi ne savigxos el iliaj manoj.
jestliže pak nevyjdeš k knížatům krále babylonského, jistě že vydáno bude město toto v ruku kaldejských, a vypálí je ohněm, ano i ty neznikneš ruky jejich.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj la dek kornoj, kiujn vi vidis, kaj la besto, malamos la malcxastistinon, kaj faros sxin izolita kaj nuda, kaj mangxos sxian karnon, kaj forbruligos sxin per fajro.
deset pak rohů, kteréžs viděl na šelmě, ti v nenávist vezmou nevěstku, a učiní ji opuštěnou a nahou, a tělo její jísti budou, a ji páliti budou ohněm.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jen mi faros ordonon, diras la eternulo, kaj mi revenigos ilin al cxi tiu urbo, kaj ili atakos gxin kaj venkoprenos gxin kaj forbruligos gxin per fajro, kaj la urbojn de judujo mi faros dezerto tiel, ke neniu en gxi logxos.
aj, já přikáži, dí hospodin, a přivedu je zase na město toto, aby bojovali proti němu, a vezmouce je, vypálili je ohněm; města také judská obrátím v poušť, tak že nebude žádného obyvatele.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jen, ili farigxos kiel pajlo; la fajro forbruligos ilin; ili ne savos sian animon el la forto de la flamo; ne estos ia karbo, cxe kiu sin varmigi, nek fajro, antaux kiu sidi.
aj, jako pleva jsou, oheň popálí je, nevychvátí ani sami sebe z prudkosti plamene; žádného uhlí nezůstane k zhřívání se, ani ohně, aby se mohlo poseděti u něho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: