전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mi volas glavon!
chci meč!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
por sxirmi lian animon kontraux pereo kaj lian vivon kontraux falo sub glavon.
a zachoval duši jeho od jámy, a život jeho aby netrefil na meč.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj la eternulo ordonis al la angxelo, ke li remetu sian glavon en gxian ingon.
i řekl hospodin andělu, aby obrátil meč svůj do pošvy jeho.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kiuj akrigis sian langon kiel glavon, direktis vortojn maldolcxajn, kvazaux siajn sagojn,
skrej mne před úklady zlostníků, před zbouřením těch, kteříž páší nepravost,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gxi estas la komenco de la vojoj de dio; gxia kreinto donis al gxi gxian glavon.
zdaž kdo před očima jeho polapí jej, aneb provazy protáhne chřípě jeho?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mi ne venis alporti la pacon, sed la glavon. " la evangelio laŭ sankta mateo.
tak moji bratři, meč našeho pána je ve vašich rukou.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kaj ricevu la kaskon de savo, kaj la glavon de la spirito, kiu estas la vorto de dio;
a lebku spasení vezměte, i meč ducha, jenž jest slovo boží,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tiam ehud etendis sian maldekstran manon, kaj prenis la glavon de sia dekstra femuro, kaj enpusxis gxin en lian ventron tiel,
tedy sáhna ahod rukou svou levou, vzal meč u pravého boku svého a vrazil jej do břicha jeho,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj se li, vidante la glavon, kiu iras kontraux la landon, ekblovos per trumpeto kaj avertos la popolon;
a ten vida meč přicházející na tu zemi, troubil-li by na troubu a napomínal lidu,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj cxi tiu demandis pri li la eternulon, kaj donis al li mangxajxon, kaj ankaux la glavon de la filisxto goljat li donis al li.
kterýž radil se o něho s hospodinem a dal jemu potravy, také i meč goliáše filistinského dal jemu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj la nombro de la izraelidoj, krom la benjamenidoj, estis kvarcent mil homoj pretaj eltiri glavon; cxiuj ili estis batalkapablaj.
mužů pak izraelských načteno jest kromě beniaminských čtyřikrát sto tisíc mužů bojovných; všickni tito byli muži udatní.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj kunvenis la estroj de la tuta popolo, cxiuj triboj de izrael, en la kunvenejon de la popolo de dio, kvarcent mil piedirantoj kapablaj eltiri glavon.
kdežto postavili se přední všeho lidu, všecka pokolení izraelská v shromáždění lidu božího, čtyřikrát sto tisíc lidu pěšího válečného.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ili neis la ekzistadon de la eternulo, kaj diris:li ne ekzistas, kaj ne venos sur nin malbono, kaj glavon kaj malsaton ni ne vidos.
sčítali klam na hospodina, a říkali: není tak, nikoli nepřijde na nás zlé, a meče ani hladu nepocítíme.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj la malliberejestro, vekigxinte, kaj vidante la pordojn de la karcero malfermitaj, eltiris sian glavon kaj volis mortigi sin, supozante, ke la malliberuloj forkuris.
i procítiv strážný žaláře a vida dveře žaláře otevřené, vytrhl meč, aby se zabil, domnívaje se, že vězňové utekli.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj li diris al sia unuenaskito jeter:levigxu, mortigu ilin. sed la junulo ne eltiris sian glavon; cxar li timis, cxar li estis ankoraux juna.
tedy řekl k jeter prvorozenému svému: vstaň, pobí je. ale mládenček nevytáhl meče svého, proto že se bál, nebo byl ještě mládenček.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en la tria tago, kiam ili estis malsanaj, du filoj de jakob, simeon kaj levi, fratoj de dina, prenis cxiu sian glavon kaj venis sentime en la urbon kaj mortigis cxiujn virseksulojn.
a toť dne třetího, když oni největší bolest měli, dva synové jákobovi, simeon a léví, bratří díny, vzav každý z nich meč svůj, vpadli do města směle, a pomordovali všecky pohlaví mužského.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj david diris al ahximelehx:cxu vi ne havas sub via mano lancon aux glavon? cxar nek mian glavon, nek miajn aliajn batalilojn mi prenis kun mi, cxar la afero de la regxo estis urgxa.
i řekl david achimelechovi: nemáš-liž zde kopí aneb meče? nebo ani meče svého ani braně své nevzal jsem v ruku svou, proto že rozkaz královský dotíral.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"kaj li elpelis adamon, kaj lokis antaŭ la edena ĝardeno la kerubon... .. kaj la turniĝantan flaman glavon, por gardi la vojon al la arbo de vivo. " genezo 3:24
"tehdy bůh vykázal adama a evu z ráje a zanechal planoucí meč, k ochraně stromu života. " genesis, 3:24
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다