검색어: glavon (에스페란토어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Czech

정보

Esperanto

glavon

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

체코어

정보

에스페란토어

mi volas glavon!

체코어

chci meč!

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

por sxirmi lian animon kontraux pereo kaj lian vivon kontraux falo sub glavon.

체코어

a zachoval duši jeho od jámy, a život jeho aby netrefil na meč.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj la eternulo ordonis al la angxelo, ke li remetu sian glavon en gxian ingon.

체코어

i řekl hospodin andělu, aby obrátil meč svůj do pošvy jeho.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiuj akrigis sian langon kiel glavon, direktis vortojn maldolcxajn, kvazaux siajn sagojn,

체코어

skrej mne před úklady zlostníků, před zbouřením těch, kteříž páší nepravost,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

gxi estas la komenco de la vojoj de dio; gxia kreinto donis al gxi gxian glavon.

체코어

zdaž kdo před očima jeho polapí jej, aneb provazy protáhne chřípě jeho?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

mi ne venis alporti la pacon, sed la glavon. " la evangelio laŭ sankta mateo.

체코어

tak moji bratři, meč našeho pána je ve vašich rukou.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스페란토어

kaj ricevu la kaskon de savo, kaj la glavon de la spirito, kiu estas la vorto de dio;

체코어

a lebku spasení vezměte, i meč ducha, jenž jest slovo boží,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tiam ehud etendis sian maldekstran manon, kaj prenis la glavon de sia dekstra femuro, kaj enpusxis gxin en lian ventron tiel,

체코어

tedy sáhna ahod rukou svou levou, vzal meč u pravého boku svého a vrazil jej do břicha jeho,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj se li, vidante la glavon, kiu iras kontraux la landon, ekblovos per trumpeto kaj avertos la popolon;

체코어

a ten vida meč přicházející na tu zemi, troubil-li by na troubu a napomínal lidu,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj cxi tiu demandis pri li la eternulon, kaj donis al li mangxajxon, kaj ankaux la glavon de la filisxto goljat li donis al li.

체코어

kterýž radil se o něho s hospodinem a dal jemu potravy, také i meč goliáše filistinského dal jemu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj la nombro de la izraelidoj, krom la benjamenidoj, estis kvarcent mil homoj pretaj eltiri glavon; cxiuj ili estis batalkapablaj.

체코어

mužů pak izraelských načteno jest kromě beniaminských čtyřikrát sto tisíc mužů bojovných; všickni tito byli muži udatní.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kunvenis la estroj de la tuta popolo, cxiuj triboj de izrael, en la kunvenejon de la popolo de dio, kvarcent mil piedirantoj kapablaj eltiri glavon.

체코어

kdežto postavili se přední všeho lidu, všecka pokolení izraelská v shromáždění lidu božího, čtyřikrát sto tisíc lidu pěšího válečného.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ili neis la ekzistadon de la eternulo, kaj diris:li ne ekzistas, kaj ne venos sur nin malbono, kaj glavon kaj malsaton ni ne vidos.

체코어

sčítali klam na hospodina, a říkali: není tak, nikoli nepřijde na nás zlé, a meče ani hladu nepocítíme.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj la malliberejestro, vekigxinte, kaj vidante la pordojn de la karcero malfermitaj, eltiris sian glavon kaj volis mortigi sin, supozante, ke la malliberuloj forkuris.

체코어

i procítiv strážný žaláře a vida dveře žaláře otevřené, vytrhl meč, aby se zabil, domnívaje se, že vězňové utekli.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li diris al sia unuenaskito jeter:levigxu, mortigu ilin. sed la junulo ne eltiris sian glavon; cxar li timis, cxar li estis ankoraux juna.

체코어

tedy řekl k jeter prvorozenému svému: vstaň, pobí je. ale mládenček nevytáhl meče svého, proto že se bál, nebo byl ještě mládenček.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

en la tria tago, kiam ili estis malsanaj, du filoj de jakob, simeon kaj levi, fratoj de dina, prenis cxiu sian glavon kaj venis sentime en la urbon kaj mortigis cxiujn virseksulojn.

체코어

a toť dne třetího, když oni největší bolest měli, dva synové jákobovi, simeon a léví, bratří díny, vzav každý z nich meč svůj, vpadli do města směle, a pomordovali všecky pohlaví mužského.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj david diris al ahximelehx:cxu vi ne havas sub via mano lancon aux glavon? cxar nek mian glavon, nek miajn aliajn batalilojn mi prenis kun mi, cxar la afero de la regxo estis urgxa.

체코어

i řekl david achimelechovi: nemáš-liž zde kopí aneb meče? nebo ani meče svého ani braně své nevzal jsem v ruku svou, proto že rozkaz královský dotíral.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

"kaj li elpelis adamon, kaj lokis antaŭ la edena ĝardeno la kerubon... .. kaj la turniĝantan flaman glavon, por gardi la vojon al la arbo de vivo. " genezo 3:24

체코어

"tehdy bůh vykázal adama a evu z ráje a zanechal planoucí meč, k ochraně stromu života. " genesis, 3:24

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,440,597 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인