Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi volas glavon!
chci meč!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
por sxirmi lian animon kontraux pereo kaj lian vivon kontraux falo sub glavon.
a zachoval duši jeho od jámy, a život jeho aby netrefil na meč.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la eternulo ordonis al la angxelo, ke li remetu sian glavon en gxian ingon.
i řekl hospodin andělu, aby obrátil meč svůj do pošvy jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiuj akrigis sian langon kiel glavon, direktis vortojn maldolcxajn, kvazaux siajn sagojn,
skrej mne před úklady zlostníků, před zbouřením těch, kteříž páší nepravost,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gxi estas la komenco de la vojoj de dio; gxia kreinto donis al gxi gxian glavon.
zdaž kdo před očima jeho polapí jej, aneb provazy protáhne chřípě jeho?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi ne venis alporti la pacon, sed la glavon. " la evangelio laŭ sankta mateo.
tak moji bratři, meč našeho pána je ve vašich rukou.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaj ricevu la kaskon de savo, kaj la glavon de la spirito, kiu estas la vorto de dio;
a lebku spasení vezměte, i meč ducha, jenž jest slovo boží,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam ehud etendis sian maldekstran manon, kaj prenis la glavon de sia dekstra femuro, kaj enpusxis gxin en lian ventron tiel,
tedy sáhna ahod rukou svou levou, vzal meč u pravého boku svého a vrazil jej do břicha jeho,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj se li, vidante la glavon, kiu iras kontraux la landon, ekblovos per trumpeto kaj avertos la popolon;
a ten vida meč přicházející na tu zemi, troubil-li by na troubu a napomínal lidu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cxi tiu demandis pri li la eternulon, kaj donis al li mangxajxon, kaj ankaux la glavon de la filisxto goljat li donis al li.
kterýž radil se o něho s hospodinem a dal jemu potravy, také i meč goliáše filistinského dal jemu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la nombro de la izraelidoj, krom la benjamenidoj, estis kvarcent mil homoj pretaj eltiri glavon; cxiuj ili estis batalkapablaj.
mužů pak izraelských načteno jest kromě beniaminských čtyřikrát sto tisíc mužů bojovných; všickni tito byli muži udatní.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kunvenis la estroj de la tuta popolo, cxiuj triboj de izrael, en la kunvenejon de la popolo de dio, kvarcent mil piedirantoj kapablaj eltiri glavon.
kdežto postavili se přední všeho lidu, všecka pokolení izraelská v shromáždění lidu božího, čtyřikrát sto tisíc lidu pěšího válečného.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ili neis la ekzistadon de la eternulo, kaj diris:li ne ekzistas, kaj ne venos sur nin malbono, kaj glavon kaj malsaton ni ne vidos.
sčítali klam na hospodina, a říkali: není tak, nikoli nepřijde na nás zlé, a meče ani hladu nepocítíme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la malliberejestro, vekigxinte, kaj vidante la pordojn de la karcero malfermitaj, eltiris sian glavon kaj volis mortigi sin, supozante, ke la malliberuloj forkuris.
i procítiv strážný žaláře a vida dveře žaláře otevřené, vytrhl meč, aby se zabil, domnívaje se, že vězňové utekli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li diris al sia unuenaskito jeter:levigxu, mortigu ilin. sed la junulo ne eltiris sian glavon; cxar li timis, cxar li estis ankoraux juna.
tedy řekl k jeter prvorozenému svému: vstaň, pobí je. ale mládenček nevytáhl meče svého, proto že se bál, nebo byl ještě mládenček.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en la tria tago, kiam ili estis malsanaj, du filoj de jakob, simeon kaj levi, fratoj de dina, prenis cxiu sian glavon kaj venis sentime en la urbon kaj mortigis cxiujn virseksulojn.
a toť dne třetího, když oni největší bolest měli, dva synové jákobovi, simeon a léví, bratří díny, vzav každý z nich meč svůj, vpadli do města směle, a pomordovali všecky pohlaví mužského.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj david diris al ahximelehx:cxu vi ne havas sub via mano lancon aux glavon? cxar nek mian glavon, nek miajn aliajn batalilojn mi prenis kun mi, cxar la afero de la regxo estis urgxa.
i řekl david achimelechovi: nemáš-liž zde kopí aneb meče? nebo ani meče svého ani braně své nevzal jsem v ruku svou, proto že rozkaz královský dotíral.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"kaj li elpelis adamon, kaj lokis antaŭ la edena ĝardeno la kerubon... .. kaj la turniĝantan flaman glavon, por gardi la vojon al la arbo de vivo. " genezo 3:24
"tehdy bůh vykázal adama a evu z ráje a zanechal planoucí meč, k ochraně stromu života. " genesis, 3:24
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting