검색어: renversis (에스페란토어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Turkish

정보

Esperanto

renversis

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

터키어

정보

에스페란토어

kial estas forpusxita via fortulo, ne povis stari? cxar la eternulo lin renversis.

터키어

Çünkü rab onu yere serdi! ayakta kalamadı? Çünkü rab onu yere serdi!›› (bkz. septuaginta), masoretik metin ‹‹yiğitlerin neden yere serildi? ayakta duracak halleri yok, çünkü rab onları yere serdi!››

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

la malamikoj malaperis, ruinigxis por cxiam; iliajn urbojn vi renversis, la memoro pri ili pereis kune kun ili.

터키어

anıları bile silinip gitti.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj farinte skurgxon el sxnuretoj, li elpelis cxiujn el la templo, sxafojn kaj bovojn; kaj elsxutis la monerojn de la monsxangxistoj kaj renversis la tablojn;

터키어

İpten bir kamçı yaparak hepsini koyunlar ve sığırlarla birlikte tapınaktan kovdu, para bozanların paralarını döküp masalarını devirdi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj jesuo eniris en la templon de dio, kaj elpelis cxiujn vendantojn kaj acxetantojn en la templo, kaj renversis la tablojn de la monsxangxistoj, kaj la segxojn de la vendantoj de kolomboj;

터키어

İsa, tapınağın avlusuna girerek oradaki bütün alıcı ve satıcıları dışarı kovdu. para bozanların masalarını, güvercin satanların sehpalarını devirdi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili venis en jerusalemon; kaj enirinte en la templon, li komencis elpeli la vendantojn kaj la acxetantojn en la templo, kaj renversis la tablojn de la monsxangxistoj kaj la segxojn de la vendantoj de kolomboj;

터키어

oradan yeruşalime geldiler. İsa tapınağın avlusuna girerek oradaki alıcı ve satıcıları dışarı kovdu. para bozanların masalarını, güvercin satanların sehpalarını devirdi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

gideon venis, kaj jen unu rakontas al sia kamarado songxon, kaj diras:mi vidis en songxo, ke jen elbakita hordea pano ruligxis tra la tendaro de midjan, kaj venis al tendo, kaj ekfrapis gxin tiel, ke gxi falis, kaj renversis gxin, kaj la tendo tute kusxis.

터키어

gidyon ordugahın yanına vardığında, adamlardan biri arkadaşına gördüğü düşü anlatıyordu. ‹‹bir düş gördüm›› diyordu, ‹‹arpa unundan yapılmış bir somun ekmek, midyan ordugahına doğru yuvarlanarak çadıra kadar geldi, çadıra çarpıp onu devirdi, altüst etti. Çadır yerle bir oldu.››

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,031,818,660 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인