검색어: umobile please be nice to night (영어 - 갈리시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Galician

정보

English

umobile please be nice to night

Galician

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

갈리시아어

정보

영어

please be patient

갈리시아어

agarde, por favor

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

please be patient...

갈리시아어

por favor, agarde...

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

please be patient, the backup is being created...

갈리시아어

teña paciencia, estase a facer a copia de seguranza...

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

it was nice to converse with her.

갈리시아어

foi agradable conversar con ela.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

testing. multisyn voices require several seconds to load. please be patient.

갈리시아어

configurar

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

please be aware that changes made in the following dialog affect all kde applications not only kmymoney.

갈리시아어

sexa consciente de que as mudanzas que faga no seguinte diálogo afectan a todos os programas de kde e non só a kmymoney.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

- the beagle daemon was just started. please be patient until it has finished its indexing.

갈리시아어

- o daemon beagle acaba de ser iniciado. teña paciencia até que remate a indexación.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

if you choose the wrong settings here your articles could be unreadable or not sendable at all, so please be careful with these settings.

갈리시아어

se aquí se seleccionan opcóns erradas pode que non se poidan ler os artigos ou mesmo que non se podan enviar, de modo que tente ben o que fai.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

you are crossposting to a moderated newsgroup. please be aware that your article will not appear in any group until it has been approved by the moderators of the moderated group.

갈리시아어

está a publicar nun grupo de novas moderado. por favor, sexa consciente de que o seu artigo non se amosará en ningún grupo ata que o aproben os moderadores do grupo moderado.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

you may choose one of the following supported platforms if you are sure your platform behaves the same as the chosen one. please be sure, because your current network configuration could be damaged.

갈리시아어

pode escoller unha das seguintes plataformas soportadas, se ten a certeza de que a súa plataforma se comporta da mesma forma que a escollida. compróbeo, dado que a configuración de rede actual poderá resultar danada. name of translators

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

please be aware that this could take an enormous amount of time, and will cause a lot of network traffic. some commercial usenet servers have 60,000 or more groups available, and doing such a thing may cause your desktop to freeze.

갈리시아어

sexa consciente de que isto pode levar unha cantidade enorme de tempo, e requerer moito tránsito pola rede. algúns servidores comerciais da usenet teñen disponíbeis 60. 000 ou máis grupos, e facer tal cousa pode facer que se conxele o escritorio.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

this software is still in an experimental stage, and there are still some known response time problems. please be patient; we are working on them. as always, please make sure you have adequate backups of your data.

갈리시아어

este software aínda está en fase experimental, e aínda ten algúns problemas coñecidos cos tempos de resposta. estamos a traballar neles. como sempre, verifique que ten unha copia de seguranza dos seus datos.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

it would be nice if one could see which newsreader another subscriber uses in the article window; it is actually quite easy to do this because there is a (optional) header line which contains the necessary information.

갈리시아어

estaría ben se se puidese ver na xanela de artigos que lector de novas emprega outro subscritor. resulta bastante doado de facer porque existe unha liña de cabeceira (opcional) que contén a información precisa.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

& kstars; can accept very remote dates beyond the usual limits imposed by qdate. currently, you can set the date between the years -50000 and +50000. we may extend this range even further in future releases. however, please be aware that the accuracy of the simulation becomes more and more degraded as more remote dates are examined. this is especially true for the positions of solar system bodies.

갈리시아어

o & kstars; pode aceptar datas moi remotas alén dos limites normais impostos por qdate. na actualidade é posíbel axustar a data entre os anos - 50. 000 e +50. 000. pode que no futuro estendamos ainda máis este intervalo. porén, lembra que a precisión da simulación se degrada conforme se examinan datas máis remotas. isto é especialmente válido para as posicións dos corpos do sistema solar.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,780,971,296 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인