검색어: a smooth sea never made a skilled sailor (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

a smooth sea never made a skilled sailor

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

since its establishment, nmh has never made a profit, and its total losses from 1990 to 1994 are put at some dm 130 million.

그리스어

Ως εκ τούτου, η Επιτροπή αποφάσισε να εγκρίνει τη συμφωνία για περίοδο τριών ετών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

some athletes never made it to barcelona as the borders had been closed, while many who were in the city for the beginning of the games made a hasty exit.

그리스어

Μερικοί αθλητές δεν έφτασαν καν, αφού τα σύνορα έκλεισαν, ενώ όσοι βρίσκονταν στην πόλη για την έναρξη προσπαθούσαν να βρουν διέξοδο φυγής.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he sat on the committee and attended the meetings, never made an attempt to introduce an amendment and never even made a single intervention in relation to the report.

그리스어

Γι' αυτό, κρίνουμε δίκαιη την έγκριση ενός παρο­

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

although the member states have the main responsibility for ensuring a smooth transition to the euro, the commission has also made a significant contribution to the efforts aimed at increasing consumers’ familiarity with the new currency.

그리스어

Αν και κυρίως υπεύθυνα για την εξασφάλιση της ομαλής μετάβασης στο ευρώ είναι τα κράτη μέλη, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συνεισέφερε επίσης σημαντικά στις προσπάθειες που αποσκοπούν να εξοικειώσουν τους καταναλωτές περισσότερο με το νέο νόμισμα.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

although he was never made a partner, griffin oversaw the construction on many of wright's noted houses including the willits house in 1902 and the larkin administration building built in 1904.

그리스어

Παρ'όλο που δεν έγιναν ποτέ συνεργάτες, ο Γκρίφιν επέβλεπε την κατασκευή πολλών σπιτιών του wright συμπεριλαμβανομένου και του willits house το 1902 και του larkin administration building το 1904.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

in the second half of 1998 all required escb primary and contingency systems as well as the associated business procedures were thoroughly tested in an escb-wide overall testing exercise in order to ensure that live escb operations made a smooth start on 4 january 1999 .

그리스어

Ôï äåýôåñï åîÜìçíï ôïõ 1998 üëá ôá áðáéôïýìåíá êýñéá êáé åöåäñéêÜ óõóôÞìáôá , üðùò êáé ïé ó ÷ åôéêÝò äéáäéêáóßåò óõíáëëáãþí , õðÝóôçóáí ïëïêëçñùìÝíåò äïêéìÝò , óôï ðëáßóéï ìßáò óõíïëéêÞò Üóêçóçò äïêéìþí ðïõ êÜëõðôå üëï ôï ÅÓÊÔ , þóôå íá åîáóöáëéóôåß ÅôÞóéá ¸ êèåóç ÅÊÔ • 1998

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

from the information provided to or gathered by the commission, it results that five member states (belgium, spain, france, ireland, and finland) have never made a reservation in respect of this article.

그리스어

Από τις πληροφορίες τις οποίες έλαβε ή συνέλεξε η Επιτροπή, προκύπτει ότι πέντε κράτη μέλη (Βέλγιο, Ισπανία, Γαλλία, Ιρλανδία και Φινλανδία) ουδέποτε διατύπωσαν επιφύλαξη ως προς το εν λόγω άρθρο.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

from the information provided to or gathered by the commission, it results that nine member states (belgium, denmark, germany, spain, france, italy, austria, portugal, and finland) have never made a reservation in respect of this article.

그리스어

Από τις πληροφορίες που έλαβε ή που συγκέντρωσε η Επιτροπή, προκύπτει ότι εννέα κράτη μέλη (Βέλγιο, Δανία, Γερμανία, Ισπανία, Γαλλία, Ιταλία, Αυστρία, Πορτογαλία και Φινλανδία) ουδέποτε διατύπωσαν επιφύλαξη ως προς το εν λόγω άρθρο.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,775,752,651 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인