전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
when dealing with rights of access;
σε σχέση με την άσκηση του δικαιώματος πρόσβασης,
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
it is useful when dealing with cofibrations.
Είναι χρήσιμο όταν ασχολείται με cofibrations.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
when dealing with the quality of sis ii data;
σε σχέση με την ποιότητα των δεδομένων του sis ii,
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
this is completely alien when dealing with terrorists.
Αυτό είναι απολύτως άγνωστο όταν αντιμετωπίζουμε τρομοκράτες.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
bring more legal certainty to obliged entities when dealing with customers in high risk third countries,
θα προσφέρουν περισσότερη ασφάλεια δικαίου στις υπόχρεες οντότητες όταν συναλλάσσονται με πελάτες σε τρίτες χώρες υψηλού κινδύνου,
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
when dealing with the exercise of the right of access.
στ) σε σχέση με την άσκηση του δικαιώματος πρόσβασης.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
generally inadequate when dealing with an unexpected turn of events.
Γενικώς ανεπαρκής στην αντιμετώπιση απρόσμενης τροπής των γεγονότων.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
we need to exercise the greatest caution when dealing with those.
Πρέπει λοιπόν να επιδεικνύουμε τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή όταν ασχολούμεθα με αυτούς.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
consequently addressing security issues require international co-operation.
Θα απαιτηθεί, κατά συνέπεια, η διεθνής συνεργασία για την αντιμετώπιση θεμάτων ασφαλείας.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
(4) addressing security-related concerns more effectively;
(4) πιο αποτελεσματικές λύσεις που συνδέονται με τα προβλήματα ασφάλειας·
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
initiates and maintains exchanges even when dealing with an unexpected turn of events.
Ξεκινά και διατηρεί τη συνομιλία, ακόμη και στην αντιμετώπιση απρόσμενης τροπής των γεγονότων.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the risk that banks will have a greater freedom of movement when dealing with smes.
Ο κίνδυνος για μεγαλύτερη ελευθερία δράσης των τραπεζών δεδομένων έναντι των ΜΜΕ.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
we must take the long-term view when dealing with the disposal of packaging waste.
Πρέπει να κοιτάμε μακριά όταν εξετάζουμε το ζήτημα της διάθεσης των απορριμμάτων συσκευασίας.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
competitiveness requires reducing costs and uncertainties for businesses when dealing with public administration.
Η ανταγωνιστικότητα απαιτεί μείωση του κόστους και της αβεβαιότητας για τις επιχειρήσεις κατά τις συναλλαγές τους με τη δημόσια διοίκηση.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
all subcontractors must ensure that they follow relevant labour law when dealing with their employees.
Πρέπει να διασφαλίζεται ότι όλοι οι υπεργολάβοι τηρούν το σχετικό νόμο στις σχέσεις τους με τους εργαζόμενούς τους.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
many respondents noted that this issue is problematic when dealing with cross-border transactions.
Πολλοί συμμετέχοντες σημείωσαν ότι το θέμα αυτό δημιουργεί προβλήματα στην περίπτωση των διασυνοριακών συναλλαγών.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
he- more than anyone- should be in our thoughts when dealing with this subject matter.
Σε όλες μας αυτές τις συζητήσεις ας μη λησμονούμε λοιπόν τον winston churchill.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
the committee's rules sometimes impaired its efficacy, especially when dealing with such complex topics.
Πολλές φορές οι κανόνες της ΟΚΕ ζημιώνουν την αποτελεσματικότητα, προπάντων όταν πρόκειται για θέματα τόσο πολύπλοκα.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the eu should be careful when dealing with certain – not always legitimate – civil society organisations.
Η ΕΕ πρέπει να είναι προσεκτική στη σχέση της με ορισμένες οργανώσεις της κοινωνίας πολιτών που δεν είναι πάντοτε νόμιμες.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
(3) removing difficulties that citizens still encounter when dealing with internal market rules; and
(3) να εξαλειφθούν οι δυσκολίες που συναντούν ακόμη οι πολίτες κατά την εφαρμογή των κανόνων της εσωτερικής αγοράς, και
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질: