검색어: answer must be a valid number (no decimals) (영어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

answer must be a valid number (no decimals)9787105784

그리스어

Η απάντηση πρέπει να είναι έγκυρος αριθμός (χωρίς δεκαδικά ψηφία)

마지막 업데이트: 2021-12-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the port must be a number

그리스어

Η θύρα πρέπει να είναι αριθμός

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

please enter a valid number.

그리스어

Παρακαλώ εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

/tmp must be a valid directory name

그리스어

/tmp πρέπει να είναι ένα έγκυρο όνομα αρχείου

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

there must be a large number of states.

그리스어

Πρέπει να πρόκειται για έναν μεγάλο αριθμό Κρατών.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Aterentes

영어

you should introduce a valid number as maximum

그리스어

Πρέπει να εισάγετε έναν έγκυρο αριθμό ως μέγιστο

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

@{c} must be a valid cp1252 (windows-1252) character.

그리스어

Το @{c} πρέπει να είναι έγκυρος χαρακτήρας cp1252 (windows-1252).

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

please enter a valid number in the results field.

그리스어

Καταχωρίστε έναν έγκυρο αριθμό στο πεδίο αποτελεσμάτων.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

51 the answer must be in the negative.

그리스어

51 Η απάντηση στο ερώτημα πρέπει να είναι αρνητική.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

the number of data rows must be a multiple of the replication number.

그리스어

Ο αριθμός των γραμμών των δεδομένων πρέπει να είναι ένα πολλαπλάσιο του αριθμού των επαναλήψεων.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

the prefix must be a valid %1, which %2 is not.

그리스어

Μια ιδιότητα% 1 πρέπει να έχει μια έγκυρη τιμή% 2, ενώ η% 3 δεν είναι.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

there must be a sufficient number of wash basin close to the lavatories;

그리스어

Κοντά στα αποχωρητήρια πρέπει να είναι τοποθετημένοι αρκετοί νιπτήρες τέτοιου είδους

마지막 업데이트: 2017-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

it follows that an answer must be given to this question.

그리스어

Επομένως, πρέπει να δοθεί απάντηση στο εξεταζόμενο προδικαστικό ερώτημα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

in order to receive medical treatment, you must be in possession of a valid social security card.

그리스어

Προκειμένου να σας παρασχεθεί ιατρική περί­θαλψη, πρέπει κανονικά να προσκομίσετε ένα έγκυρο δελτίο κοινωνικής ασφάλισης.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

our proposals must be bold and must represent a valid starting-point for the shaping of real policies.

그리스어

Οι προτάσεις μας πρέπει να είναι τολμηρές και πρέπει να εκπροσωπούν μια έγκυρη αφετηρία για τη διαμόρφωση πραγματικών πολιτικών.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

the answer must be in the affirmative if divergences in national insurance contract laws form a barrier to the internal market.

그리스어

Η απάντηση σε αυτό το ερώτημα θα ήταν καταφατική, εάν οι αποκλίσεις των εθνικών νομοθεσιών για τις ασφαλιστικές συμβάσεις αποτελούν εμπόδιο για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

in particular, sexual tourism, which must not be considered as a valid form of tourism, must be rejected.

그리스어

Όλως ιδιαιτέρως, πρέπει να καταργηθεί ο αποκαλούμενος σεξουαλικός τουρισμός, ο οποίος και δεν πρέπει να θεωρείται ως έγκυρη μορφή τουρισμού.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

yet does parliament have a clear idea of where the money has been spent or how effective tacis has been? the answer must be a resounding no!

그리스어

Έχει άραγε το Κοινοβούλιο κάποια σαφή ιδέα που έχουν δαπανηθεί τα χρήματα αυτά ή πόσο αποτελεσματικό ήταν το tacis; Η απάντηση πρέπει να είναι ένα ηχηρό « όχι ».

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Translated.com

영어

in addition, we have come to a point where the answer must be sought in cooperation with other countries.

그리스어

Εξάλλου, έχουμε φτάσει σε ένα σημείο που οι απαντήσεις πρέπει να διαμορφωθούν σε συνεργασία με άλλες χώρες.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Translated.com

영어

so the answer must be that those member states which are willing must form the european political union and keep the door open for anyone else.

그리스어

Παρόλα ταύτα αξίζει έπαινος στην προεδρία για τις προσπάθειες της.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,794,809,358 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인