인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
advocating a common strategy to contend with globalisation
Απέναντι στην παγκοσμιοποίηση μια κοινή στρατηγική
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
only contain caramel as a means to adapt colour;
περιέχουν ως μόνο μέσο βελτίωσης του χρώματος καραμελόχρωμα·
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
while innovation is often welcomed as a means to progress to
Η συνδροή του piολιτισού στη συνοχή – φορέα δηιουργικότητα και καινοτοία στην Ευρώpiη
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
various measures were mentioned as a means to remedy this situation.
Υποδείχθηκαν διάφορα μέτρα για την επανόρθωση της κατάστασης αυτής.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
mazindol (reduces appetite, as a means to treat obesity)
Μαζινδόλη (μειώνει την όρεξη, χρησιμοποιείται ως μέσο θεραπείας της παχυσαρκίας)
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
co2 taxation as a means to abolish traditional taxation of petrol and diesel
επιβολή φόρου για το co2, προκειμένου να καταργηθεί η παραδοσιακή φορολογία για τη βενζίνη και το ντίζελ
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
however, we are doing all this as a means to implement european policies.
Στόχος όμως είναι τελικά η εφαρμογή ευρωπαϊκών πολιτικών.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
we have known for a long time what kind of problems the fishing industry as a whole has to contend with.
Τα προβλήματα τα οποία αντιμετωπίζει η συνολική αλιεία δεν είναι καινούρια.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
these farmers will have to contend with particular social hardships.
Η κατάσταση για τους ανθρώπους αυτούς θα είναι ιδιαίτερα δραματική.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
at the moment, this is still often a bureaucratic and institutional nightmare to contend with.
Στην υφιστάμενη κατάσταση συχνά αυτό αποτελεί ένα γραφειοκρατικό και θεσμικό εφιάλτη.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
but the people of china still have enormous problems to contend with.
Όμως, για τους Κινέζους, τα προβλήματα που εξακολουθούν να υπάρχουν στην Κίνα παραμένουν μεγάλα.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
efforts to reform public administration have to contend with an entrenched bureaucracy.
Η αναμόρφωση της δημόσιας διοίκησης θα πρέπει να αντιμετωπίσει το πρόβλημα που θέτουν οι παλαιότερες γραφειοκρατικές υπηρεσίες.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
agriculture in the eu will have to contend with further dramatic changes in future.
Η γεωργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναμένεται να αντιμετωπίσει σύντομα νέες δραματικές μεταβολές.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
all these increase the costs which their competitors do not have to contend with.
Όλα αυτά αυξάνουν τα κόστη, με τα οποία οι ανταγωνιστές τους δεν χρειάζεται να έρθουν αντιμέτωποι.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
"but a means to benefit citizens, business and the economy as a whole.
"αλλά ένα μέσο από το οποίο θα ωφεληθούν οι πολίτες, οι επιχειρήσεις και η οικονομία συνολικά.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
on the contrary, we have to contend with the catastrophe of oceans being fished empty.
Αντίθετα, αντιμετωπίζουμε θάλασσες καταστροφικά άδειες από ψάρια, εξαιτίας της ανεξέλεγκτης αλιείας.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
regulatory interventions to contend with the specific investor protection and market efficiency risks; and
προτείνει ρυθμιστικές παρεμβάσεις για την αντιμετώπιση των ειδικών κινδύνων που απειλούν την προστασία των επενδυτών και την αποτελεσματικότητα της αγοράς,
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the health sector has been reduced to collecting public money in order to contend with some diseases.
Ο τομέας της υγείας έχει καταλήξει να κάνει δημόσιο έρανο προκειμένου να αντιμετωπίσει ορισμένες ασθένειες.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 3
품질:
they are having to contend with significant changes in terms of the economy, technology and consumer requirements.
Αντιμετωπίζουν σημαντικές μεταβολές από την άποψη της οικονομίας, της τεχνολογίας ή των απαιτήσεων των καταναλοκών.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
as a policy for an individual sector, therefore, the system of agricultural guarantees provides support by means of eaggf budgetary expenditure for a number of regions, both prosperous and not so prosperous, irrespective of the general gravity of the problems they have to contend with.
Τα παραπάνω δείχνουν ότι το σύστημα της πολιτικής γεωργικών εγγυήσεων, αν θεωρηθεί ως τομεακή πολιτική έχει ως αποτέλεσμα τη στήριξη ορισμένων περιφερειών είτε είναι αναπτυγμένες είτε όχι, ανεξάρτητα από την ένταση των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν γενικά.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질: