Je was op zoek naar: as a means to contend with his pain (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

as a means to contend with his pain

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

advocating a common strategy to contend with globalisation

Grieks

Απέναντι στην παγκοσμιοποίηση μια κοινή στρατηγική

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

only contain caramel as a means to adapt colour;

Grieks

περιέχουν ως μόνο μέσο βελτίωσης του χρώματος καραμελόχρωμα·

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

while innovation is often welcomed as a means to progress to

Grieks

Η συνδροή του piολιτισού στη συνοχή – φορέα δηιουργικότητα και καινοτοία στην Ευρώpiη

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

various measures were mentioned as a means to remedy this situation.

Grieks

Υποδείχθηκαν διάφορα μέτρα για την επανόρθωση της κατάστασης αυτής.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

mazindol (reduces appetite, as a means to treat obesity)

Grieks

Μαζινδόλη (μειώνει την όρεξη, χρησιμοποιείται ως μέσο θεραπείας της παχυσαρκίας)

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

co2 taxation as a means to abolish traditional taxation of petrol and diesel

Grieks

επιβολή φόρου για το co2, προκειμένου να καταργηθεί η παραδοσιακή φορολογία για τη βενζίνη και το ντίζελ

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, we are doing all this as a means to implement european policies.

Grieks

Στόχος όμως είναι τελικά η εφαρμογή ευρωπαϊκών πολιτικών.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we have known for a long time what kind of problems the fishing industry as a whole has to contend with.

Grieks

Τα προβλήματα τα οποία αντιμετωπίζει η συνολική αλιεία δεν είναι καινούρια.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

these farmers will have to contend with particular social hardships.

Grieks

Η κατάσταση για τους ανθρώπους αυτούς θα είναι ιδιαίτερα δραματική.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at the moment, this is still often a bureaucratic and institutional nightmare to contend with.

Grieks

Στην υφιστάμενη κατάσταση συχνά αυτό αποτελεί ένα γραφειοκρατικό και θεσμικό εφιάλτη.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

but the people of china still have enormous problems to contend with.

Grieks

Όμως, για τους Κινέζους, τα προβλήματα που εξακολουθούν να υπάρχουν στην Κίνα παραμένουν μεγάλα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

efforts to reform public administration have to contend with an entrenched bureaucracy.

Grieks

Η αναμόρφωση της δημόσιας διοίκησης θα πρέπει να αντιμετωπίσει το πρόβλημα που θέτουν οι παλαιότερες γραφειοκρατικές υπηρεσίες.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

agriculture in the eu will have to contend with further dramatic changes in future.

Grieks

Η γεωργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναμένεται να αντιμετωπίσει σύντομα νέες δραματικές μεταβολές.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all these increase the costs which their competitors do not have to contend with.

Grieks

Όλα αυτά αυξάνουν τα κόστη, με τα οποία οι ανταγωνιστές τους δεν χρειάζεται να έρθουν αντιμέτωποι.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

"but a means to benefit citizens, business and the economy as a whole.

Grieks

"αλλά ένα μέσο από το οποίο θα ωφεληθούν οι πολίτες, οι επιχειρήσεις και η οικονομία συνολικά.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

on the contrary, we have to contend with the catastrophe of oceans being fished empty.

Grieks

Αντίθετα, αντιμετωπίζουμε θάλασσες καταστροφικά άδειες από ψάρια, εξαιτίας της ανεξέλεγκτης αλιείας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

regulatory interventions to contend with the specific investor protection and market efficiency risks; and

Grieks

προτείνει ρυθμιστικές παρεμβάσεις για την αντιμετώπιση των ειδικών κινδύνων που απειλούν την προστασία των επενδυτών και την αποτελεσματικότητα της αγοράς,

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the health sector has been reduced to collecting public money in order to contend with some diseases.

Grieks

Ο τομέας της υγείας έχει καταλήξει να κάνει δημόσιο έρανο προκειμένου να αντιμετωπίσει ορισμένες ασθένειες.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

they are having to contend with significant changes in terms of the economy, technology and consumer requirements.

Grieks

Αντιμετωπίζουν σημαντικές μεταβολές από την άποψη της οικονομίας, της τεχνολογίας ή των απαιτήσεων των καταναλοκών.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

as a policy for an individual sector, therefore, the system of agricultural guarantees provides support by means of eaggf budgetary expenditure for a number of regions, both prosperous and not so prosperous, irrespective of the general gravity of the problems they have to contend with.

Grieks

Τα παραπάνω δείχνουν ότι το σύστημα της πολιτικής γεωργικών εγγυήσεων, αν θεωρηθεί ως τομεακή πολιτική έχει ως αποτέλεσμα τη στήριξη ορισμένων περιφερειών είτε είναι αναπτυγμένες είτε όχι, ανεξάρτητα από την ένταση των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν γενικά.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,429,543 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK