전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
if so, please state.
Εάν ναι, παρακαλούμε αναφέρετε ποια.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
if so please state which.
Εάν ναι, παρακαλούμε αναφέρετε ποια.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
(if so, please state which).
(αν ναι, παρακαλώ δηλώστε ποιες).
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
if the aid is degressive please state the modalities?
Εάν η ενίσχυση είναι φθίνουσα, αναφέρατε τις σχετικές ρυθμίσεις.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
- please state type and volume of liquid waste.
- Αποχέτευση/ε06η αποχετευομένων και ποσότητα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
please state clearly address for return of results:
Παρακαλώ δηλώσατε καθαρά τη διεύθυνση για την επιστροφή των αποτελεσμάτων:
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
(e) other form of waste treatment please state method.
Αναφέρατε τη μέθοδο.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
please state the exact nature of the consultancy services:
Διευκρινίσατε τον ακριβή χαρακτήρα των συμβουλευτικών υπηρεσιών:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
could the commissioner please state his views on this proposition ?
Μπορεί ο αρμόδιος Επίτροπος να εκθέσει τη γνώμη του για τη συγκεκριμένη πρόταση;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
for italian identification documents, please state also the issuing authority.
Για ιταλικά έγγραφα ταυτότητας, συμπληρώστε επίσης την εκδίδουσα αρχή.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
please state the maximum gross aid intensity of the planned measure: …
Διευκρινίσατε τη μέγιστη ακαθάριστη ένταση ενίσχυσης του σχεδιαζόμενου μέτρου: …
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
prior exportation (without triangular traffic) - please state the following particulars:
προκαταβολική εξαγωγή (χωρίς τριγωνικές συναλλαγές): Αν ναι, να σημειωθεί:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
- in a single currency, particularly a member state's currency, or the ecu ;
- σε ενα μονό νόμισμα - π.χ. στο νόμισμα ενός κράτους μέλους ή σε ecu - ή
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
exchange rate behaviour of member state currencies
Η συμπεριφορά της συναλλαγματικής ισοτιμίας των νομισμάτων των κρατών μελών
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
lawyer library company institution: * community * governmental * other court press university other (please state):
Δραστηριότητα:2
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
exchange operations between the euro andother member state currencies are carried outby central banks.
Το 2003 ζητήθηκε µια τέτοια µικρή piροκα-ταβολή ενώ το 2004 ζητήθηκε µεγαλύτερη.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
other member state currencies other currencies gbp total usd jpy chf remaining currencies combined euro total dkk sek
molßrlasa koipþm jqasþm lekþm koipÜ molßrlasa gbp rýmoko usd jpy chf rtmdtarlüy koipþm molirlÜsxm etqþ rýmoko dkk sek
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
member states' currencies and the ecu other currencies
, Υπόλοιπο εκταμιευθέντων δανείων
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 6
품질: