검색어: built not bought (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

built not bought

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

life assurance is sold, not bought. some countries arc opposed to brokers.

그리스어

Σε κάθε μια από τις χώρες αυτές πραγματοποιείται μεγάλος αριθμός πωλήσεων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

veal is generally not bought in. the beneficiary cannot combine all three alternatives in respect of the same land.

그리스어

cl·) ο δικαιούχος δεν μπορεί να επιλέξει συγχρόνως και τις τρείς λύσεις για την ίδια γή.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

sometimes hospitals are built not because they are needed to provide health care, but in order to create jobs.

그리스어

Καμμιά φορά, η απόφαση για τη δημιουργία νοσοκομείου δεν ανταποκρίνεται σε μια ανάγκη από άποψη υγείας, αλλά στη φροντίδα δημιουργίας θέσεων εργασίας.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

we should ensure that ships built not only within the european union but also in many other countries should be up to standard.

그리스어

Η μελέτη επίσης δείχνει σαφώς ότι δεν έχουν θεσπισθεί κι εφαρμοσθεί σημαντικές διεθνείς συμ­φωνίες, ακόμη και στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

3.4 it is conventional to compare the impact of a pe buy-out against a peer group of companies which were not bought out.

그리스어

3.4 Συνηθίζεται να συγκρίνεται ο αντίκτυπος μιας εξαγοράς από ΙΕΚ έναντι ισότιμης ομάδας επιχειρήσεων οι οποίες δεν έγιναν αντικείμενο εξαγοράς.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

and this society must, of course, be built not only to a model, but with the will of the men and women who are the citizens of europe.

그리스어

Τότε αυτή θα ήταν η Ευρώπη των δύο ταχυτήτων ή της μεταβλητής γεωμετρίας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

german energy providers could soon find it worthwhile generating electricity in poland instead of at home - if they are not bought up by french providers, that is.

그리스어

Οι γερμανικοί φορείς παροχής ενέργειας θα μπορούσαν σύντομα να κρίνουν ότι αξίζει να παράγουν ηλεκτρική ενέργεια στην Πολωνία αντί στη χώρα τους - εάν δηλαδή δεν πωληθούν σε γαλλικούς φορείς παροχής.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

as far as the external action service is concerned, we need an institution which should be built not only on the principle of political and budgetary accountability but also on the principle of effectiveness.

그리스어

Όσον αφορά την Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης, χρειαζόμαστε έναν θεσμό που πρέπει να εδράζεται όχι μόνο στην αρχή της πολιτικής και δημοσιονομικής ευθύνης αλλά και στην αρχή της αποτελεσματικότητας.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

and we are talking about employment, about cultural activities as generators of jobs, which can and must create the indispensable harmony between the past to be preserved and the future to be built, not denying that past but valuing it.

그리스어

Και υπάρχει η απασχόληση, υπάρχουν οι πολιτιστικές δραστηριότητες ως παράγοντες δημιουργίας θέσεων απασχόλησης, οι δραστηριότητες αυτές που καλούνται να συμβάλουν στο απαραίτητο πάντρεμα ανάμεσα στο παρελθόν και το νέο που μέλλει να οικοδομηθεί, φροντίζοντας ώστε η οικοδόμηση αυτή όχι μόνο να μη γίνει σε βάρος του παρελθόντος αλλά, αντιθέτως, με την αξιοποίησή του.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

when we voted here last year, we demanded that an evaluation of the impact on the environment be carried out, one that is independent and not bought in advance, and that guarantees be given to nations on the shores of the baltic should there be a disaster.

그리스어

Όταν ψηφίσαμε εδώ πέρυσι, ζητήσαμε να διεξαχθεί αξιολόγηση των επιπτώσεων στο περιβάλλον, μια ανεξάρτητη και όχι εκ των προτέρων αξιολόγηση, και να παρασχεθούν διασφαλίσεις στα κράτη των ακτών της Βαλτικής σε περίπτωση καταστροφής. "

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

this will involve infrastructure being modernised or newly built not just in the future member countries, but also in the existing eu member states, given that some projects have not yet been carried out, that new traffic flows will develop and that connections between the two zones are few and far between.

그리스어

Αυτό απαιτεί όχι μόνο τον εκσυγχρονισμό και την κατασκευή νέων υποδομών στις εν λόγω χώρες, αλλά και εκσυγχρονισμό και κατασκευή υποδομών στα σημερινά κράτη μέλη της Ένωσης, λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν έργα τα οποία δεν έχουν ακόμη υλοποιηθεί, ότι αναμένεται να δημιουργηθούν νέες ροές κυκλοφορίας και ότι συνδέσεις μεταξύ των δύο αυτών ζωνών απουσιάζουν δραματικά.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

'the incorporation of the committee of the regions in the treaty on european union did no more than confirm the fact that europe will be built not only by intergovernmental means, or by individuals acting as community citizens, but also through the local and regional structures of the member states.

그리스어

Από το Ευρω­παϊκό Συμβούλιο της 29ης Οκτωβρίου, όλα τα κράτη μέλη γνώριζαν ήδη τις τοπικές εκλογές στην Πορτογα­λία και τις δυσκολίες που θα μπορούσε να προκαλέσει αυτό όσον αφορά την εκπροσώπηση στην Επιτροπή των Περιφερειών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

mr president, commissioner, ladies and gentlemen, before i assess the raphael programme and the sanz fernández report, i should point out that a future europe must be built not only on economic foundations but also on socio-cultural and ecological bases.

그리스어

Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, πριν γίνει μία εκτίμηση υπέρ του προγράμματος raphael και της έκθεσης sanz fernandez, είναι σημαντικό να δηλώσουμε ότι η Ευρώπη του μέλλοντος πρέπει να οικοδομηθεί όχι μόνο πάνω σε οικονομικά θεμέλια αλλά επίσης πάνω σε κοινωνικοπολιτιστικές και οικολογικές βάσεις.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

and if we are agreed that this european house is being built not for a political elite but for europe 's own citizens, then i ask you this: where are the citizens to find any spark of enthusiasm for europe when they consider the results of this intergovernmental conference?

그리스어

Και εφόσον συμφωνούμε ότι οι αρχιτέκτονες της Ευρώπης δεν είναι μια πολιτική ελίτ, αλλά οι ίδιοι οι πολίτες, τότε σας ερωτώ το εξής: εάν ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα της διακυβερνητικής διάσκεψης, που θα πρέπει να στηρίξουν οι πολίτες τον ενθουσιασμό τους όσον αφορά την Ευρώπη;

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

as regards statoil and norsk hydro, the settlement consists of two main elements, namely (1) the discontinuation of all joint marketing and sales activities unless these are compatible with european competition law (for existing supply relationships this requires individual negotiations when contracts come up for review) and (2) the reservation of certain gas volumes for new customers, who in the past have not bought gas from norwegian gas producers.

그리스어

Όσον αφορά τις statoil και norsk hydro, ο διακανονισμός περιλαμβάνει δύο στοιχεία: (1) τη διακοπή όλων των κοινών δραστηριοτήτων μάρκετινγκ και πωλήσεων εκτός εκείνων που συμβιβάζονται με το ευρωπαϊκό δίκαιο ανταγωνισμού (για τις υφιστάμενες σχέσεις εφοδιασμού αυτό απαιτεί μεμονωμένες διαπραγματεύσεις κατά την ανασκόπηση των συμβάσεων) και (2) τη διάθεση ορισμένων ποσοτήτων φυσικού αερίου σε νέους πελάτες οι οποίοι στο παρελθόν δεν προμηθεύονταν φυσικό αέριο από Νορβηγούς παραγωγούς.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,043,387,926 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인