전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cégétel + 4 (case iv/c-1/36.592)
cégétel + 4 (υπόθεση αριθ. iv/c 1/36.592)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
the commission granted negative clearance regarding the restructuring of cégétel.
Η Επιτροπή χορήγησε αρνητική πιστοποίηση σχετικά με την αναδιάρθρωσης της cégétel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
commission approves the restructuring of cégétel, a new fully fledgedtelecommunications operator in france
Η Επιτροπή εγκρίνει την αναδιάρθρωση της cégétel, ενός νέου πλήρως ανεπτυγμένου φορέα παροχής υπηρεσιών τηλεπικοινωνιών στη Γαλλία
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
the exclusivity given to cégétel will facilitate the promotionof concert services in france and will lead to intensive marketing.
Η αποκλειστικότητα που έχει χορηγηθεί στην cégétel θα διευκολύνει την προώθηση των υπηρεσιών concert στη Γαλλία και θα οδηγήσει σε εντατικό μάρκετινγκ.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
the purpose of the operation was to enable cégétel to become the second fullservice telecommunications operator in france, offering a full range of telecommunications servicesincluding fixed voice telephony.
Με τις εγκριθείσες συμφωνίες, τα μέρη καθόρισαν τη συνεισφορά του καθενός και τις εμπορικές τους σχέσεις στο πλαίσιο της αναδιάρθρωσης της cégétel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
in addition, cégétel is appointed asexclusive distributor in france of british telecommunications’value added and enhanced internationalservices traded under the brand name concert.
Επιπλέον, η cégétel ορίστηκε αποκλειστικός διανομέας για τη Γαλλία των υπηρεσιών προστιθέμενης αξίας και
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
car prices in the european union on 1 may 1999 in new presentation commission authorises sncf-cégétel agreements (télécom developpement)commission investigates internet agreements under eu competition rules
Η Επιτροπή αναλαμβάνει δράση κατά των τοπικών διοργανιυτών τιυν τελικών αγώνων ποδοσφαίρου για το Παγκόσμιο Κύπελλο του 98 στη Γαλλία
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
the commission held that the general restriction of competition on the parent companies, by virtue ofthe non-competition clause contained in the notified agreements, was the expression of the shareholders’commitment towards cégétel to guarantee that each one would focus its efforts on the french marketthrough cégétel.
Η Επιτροπή έκρινε ότι ο γενικός περιορισμός του ανταγωνισμού μεταξύ των μητρικών εταιρειών βάσει της ρήτρας μη ανταγωνισμού που περιέχεται στις κοινοποιηθείσες συμφωνίες, εκφράζει την αφοσίωση των μετόχων στην cégétel ώστε να εξασφαλιστεί ότι καθένας από αυτούς θα εστιάσει τις προσπάθειες του στη γαλλική αγορά μέσω της cégétel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질: