전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
implementation procedures can be too clumsy and time-consuming.
Οι διαδικασίες εφαρμογής είναι ενίοτε υπερβολικά επαχθείς και χρονοβόρες.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
"it is not enough to be untrained, clumsy or naïve.
"Δεν αρκεί κάποιος να είναι απαίδευτος, αδέξιος ή απλοϊκός.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"this is the completion of a clumsy attempt at the sale of the telecom.
"Αποτελεί την ολοκλήρωση μιας αδέξιας απόπειρας για πώληση της εταιρείας τηλεπικοινωνιών.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
it is not simply a question of being weak yet clever, or being dynamic yet clumsy.
Δεν είναι απλά ζήτημα του να είναι κανείς αδύναμος, πλην έξυπνος, ή δυναμικός, πλην όμως αδέξιος.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
my group must therefore obviously reject the censure motion which we think is both clumsy and demagogic.
Έτσι άλλωστε είναι και το σωστό!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
he's rather clumsy, not the brightest in the group, and is often making mistakes.
Είναι μάλλον αδέξιος, δεν είναι ο πιο λαμπρός στην ομάδα, και συχνά κάνει λάθη.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
it is not the tunnel that is wrong, rather it is the clumsy handling through incompetence and inadequate management.
Το λάθος δεν βρίσκεται στη σήραγγα αλλά στον άγαρμπο χειρισμό, με την μορφή ανικανότητας και ελλειπούς ηγεσίας.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
we also thought it would be rather clumsy of the committee to hold the current commission responsible for the attitudes of previous commissions.
Κατά τη γνώμη μας επίσης θα ήταν κάπως άστοχο για μια κοινοβουλευτική επιτροπή να θεωρήσει πως η σημερινή Επιτροπή μπορεί να ευθύνεται για τη στάση που τήρησαν οι προηγούμενες Επιτροπές.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
it is clumsy and it would have been better simply to have deleted the word'significant' and left it at that.
Η έκφραση είναι δύσκαμπτη και θα ήταν πολύ περισσότερο απλό να είχε διαγραφεί η λέξη « σημαντική » και το θέμα να είχε μείνει εκεί.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
we do not have the right even to engage in a diplomatic fudge just for the sake of making a clumsy attempt to protect selfish and con fused economic or strategic interests.
Αυτό όμως που δεν έκανε ήταν να θέσει σε ψηφοφορία ολόκληρο το ψήφισμα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
one option would be for national authorities or the commission to intervene as mediator in order to facilitate settlement, but this would be a heavy and clumsy process.
Μια επιλογή θα ήταν να επεμβαίνουν οι εθνικές αρχές ή η Επιτροπή ως μεσολαβητές για τη διευκόλυνση της επίλυσης, αλλά αυτή η διαδικασία θα ήταν πολύ δυσκίνητη.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
i ask whether now is not the time to consign to the rubble of history the clumsy, outdated second and third pillars of the eu cooperation and make their contents core competences of the european union.
Αναρωτιέμαι μήπως ήρθε η ώρα να παραδώσουμε στα αζήτητα της ιστορίας τον αδέξιο και παρωχημένο δεύτερο και τρίτο πυλώνα της ευρωπαϊκής συνεργασίας και να μετατρέψουμε το περιεχόμενό τους σε βασικές αρμοδιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
the main problem as i see it with this commission proposal is that it is a clumsy device to amend the fifth directive which, as i have already pointed out, has been stuck for nearly twenty years.
Υποστηρίζουμε την προστασία και τη διεύρυνση της αρχής της εσωτερικής δημοκρατίας των εμπορικών εταιριών, ευνοώντας τη συμμετοχή των μετόχων στην άσκηση των πολιτικών δικαιωμάτων τους, τα οποία εκφράζονται με το δικαίωμα της ψήφου.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
however, the turkish proposal is nothing more than a clumsy, unacceptable and provocative manoeuvre, whose sole objective is to bypass the obligations undertaken by ankara towards the european union and its member states.
Εντούτοις, η τουρκική αυτή πρόταση δεν είναι παρά ένας άγαρμπος, απαράδεκτος και προκλητικός ελιγμός, που στοχεύει στο να παρακάμψει τις υποχρεώσεις τις οποίες έχει αναλάβει η Άγκυρα απέναντι στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες μέλη της. "
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"in a clumsy and sometimes unconvincing manner, the european media wants to point out a certain irresponsibility of the romanian authorities concerning the dissemination of citizenships," he told setimes.
"Με άξεστο και μερικές φορές μη πειστικό τρόπο, τα ευρωπαϊκά μέσα ενημέρωσης θέλουν να επισημάνουν ανευθυνότητα από πλευράς των ρουμανικών αρχών σχετικά με τη χορήγηση της υπηκοότητας" είπε στους setimes.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mr president, the decision-making surrounding this water framework directive has certainly been a clumsy affair as a result of the informal political agreement that the council reached without waiting for parliament 's first reading.
Κύριε Πρόεδρε, η διαδικασία λήψης αποφάσεων για την οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα δεν θα μπορούσε να διεκδικήσει βραβείο ομορφιάς. Αιτία ήταν η ανεπίσημη πολιτική συμφωνία που σύναψε το Συμβούλιο, χωρίς να αναμείνει την πρώτη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
'look, we have to suffer from the financial crisis too, because eastern and central europe, through its clumsy governance, has created these problems for itself and also for us'.
"Κοιτάξτε, υποφέρουμε και εμείς από τη χρηματοπιστωτική κρίση, επειδή η Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη, μέσω της αδέξιας διακυβέρνησής της, δημιούργησε αυτά τα προβλήματα για τις χώρες της αλλά και για εμάς".
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다