전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
store as custom field
Αποθήκευση ως προσαρμοσμένο πεδίο
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
handheld custom field 1:
Προσαρμοσμένο πεδίο 1:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
custom fields
Προσαρμοσμένο 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
show custom fields
Προβολή προσαρμοσμένων πεδίων
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
match a certain portion of the playlist to a custom field.
Ταίριασμα συγκεκριμένου τμήματος της λίστας αναπαραγωγής σε ένα πεδίο.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in the taxation and custom field the most recurrent subject of petitions is taxation of cars.
Στα πεδία της φορολογίας και των τελωνειακών θεμάτων, το ζήτημα που επανέρχεται συχνότερα στις αναφορές είναι η φορολόγηση των αυτοκινήτων.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
korganizer, configure, settings, custom fields
ÎÏ ÏÏÏ Î¿ ÏÏνδεÏÎ¼Î¿Ï ÏÏ Î³ÏÏονίζει Ïο βιβλίο Î´Î¹ÎµÏ Î¸ÏνÏεÏν ÏÎ¿Ï Ï ÏολογιÏÏή ÏÎ±Î»Î¬Î¼Î·Ï Î¼Îµ Ïο βιβλίο Î´Î¹ÎµÏ Î¸ÏνÏεÏν ÏÎ¿Ï kde. name
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
select the field from this list that represents best the meaning given by your use of the first custom field on your handheld.
Επιλέξτε το πεδίο που αναπαριστά καλύτερα το περιεχόμενο του πρώτου προσαρμοσμένου πεδίου στον υπολογιστή παλάμης σας.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
using custom fields in the header of composed messages.
Χρήση προσαρμοσμένων πεδίων στην κεφαλίδα των συντασσόμενων μηνυμάτων.
마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:
community legislation harmonizing national recovery powers, particularly in the customs field.
Η θέσπιση κοινοτικής νομοθεσίας για την εναρμόνιση των εθνικών εξουσιών είσπραξης, ιδίως στην περίπτωση των τελωνείων.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
nordmann strate the need for prudence when premature disarmament in the customs field is proposed.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
access for non-eu countries to cooperation and technical assistance operations in the customs field.
του ανοίγματος στις τρίτες χώρες των δράσεων συνεργασίας και τεχνικής βοήθειας στον τελωνειακό τομέα.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
measures have been taken to establish an information exchange scheme, chiefly in the customs field:
Έχουν ληφθεί μέτρα που ανάγονται κυρίως στον τελωνειακό τομέα και στοχεύουν ιδίως στη δημιουργία ενός συστήματος ανταλλαγής πληροφοριών:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
i might mention that in 1999 and 2000, new legal provisions on the transit procedure in the customs field entered into force.
Θα ήθελα να αναφέρω ότι το 1999 και το 2000 τέθηκαν σε ισχύ νέες νομοθετικές διατάξεις για τη διαδικασία διαμετακόμισης στον τομέα των τελωνείων.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
all in all, it is the commission ' s intention to transfer more responsibility to the member states in the customs field.
Εν γένει, πρόθεση της Επιτροπής είναι να θέσει τα κράτη μέλη ενώπιον των ευθυνών τους στον τομέα των τελωνείων.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
based on the consultations and further developments in the customs field, the commission periodically updates the original guide to customs procedures for short sea shipping.
Βάσει των διαβουλεύσεων και των περαιτέρω εξελίξεων στον τελωνειακό τομέα, η Επιτροπή ενημερώνει σε τακτική βάση τον αρχικό οδηγό των τελωνειακών διαδικασιών για τις θαλάσσιες μεταφορές μικρών αποστάσεων.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
most of the computerisation programmes in the customs field were financed by the ida programme (b5-7210) in 1996 and 1997.
Τα έτη 1996 και 1997, το μεγαλύτερο τμήμα των σχεδίων πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα χρηματοδοτήθηκαν από το πρόγραμμα ida (Ανταλλαγή Στοιχείων μεταξύ Δημοσίων Διοικήσεων) (Β5/7210).
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
in particular, the commissionand the member states continued their informal discussions on penalties in the customs field (see point342).
Ειδικότερα, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη συνέχισαν τις άτυπες συζητήσεις τους για τις κυρώσεις στον τελωνειακό τομέα (βλέπε σημείο 342).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
this model must take account of existing systems, including those in the customs field, and overcome the challenges of exchanging information with non-member countries.
Το πρότυπο αυτό πρέπει να λαμβάνει υπόψη τα υφιστάμενα πλαίσια, συμπεριλαμβανομένου του τελωνειακού τομέα, και να επιτρέπει την αντιμετώπιση των προκλήσεων που συνδέονται με την ανταλλαγή πληροφοριών με τις τρίτες χώρες.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the union will also endeavour to encourage initiatives to expand trade between baltic sea states which are not members of the union, by providing suitable assistance, e.g. in the customs field.
Θα προσπαθήσει επιπλέον να ευνοήσει τις πρωτοβουλίες που αποβλέπουν στην ανάπτυξη του εμπορίου μεταξύ κρατών της περιοχής που δεν είναι μέλη της Ένωσης, παρέχοντας την κατάλληλη βοήθεια, για παράδειγμα, στον τομέα των τελωνείων.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질: