검색어: diagnostic testing (영어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

diagnostic

그리스어

ανάλυση καιρού

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

영어

principles and diagnostic applications of modern testing methods;

그리스어

αρχές και διαγνωστικές εφαρμογές σύγχρονων μεθόδων ελέγχου·

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

the testing and diagnostic

그리스어

χρειαστεί να

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

they may supply approved laboratories with the reagents needed for diagnostic testing;

그리스어

μπορούν να εφοδιάζουν τα εγκεκριμένα εργαστήρια με τα απαραίτητα αντιδραστήρια για τη διάγνωση·

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

영어

= the development of new rapid diagnostic and susceptibility testing systems for focused treatment,

그리스어

την ανάπτυξη νέων συστημάτων ταχείας διάγνωσης και ελέγχου της ευαισθησίας για εστιασμένη θεραπεία,

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

the quality of diagnostic tools and the development of rapid and reliable diagnostic and susceptibility testing;

그리스어

την ποιότητα των διαγνωστικών εργαλείων και την ανάπτυξη ταχέων και αξιόπιστων διαγνωστικών μεθόδων και δοκιμών ευαισθησίας·

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

cen -en 592:2002instructions for use for in vitro diagnostic instruments for self-testing -— --

그리스어

cen -en 592:2002Οδηγίες χρήσεως διαγνωστικών οργάνων in-vitro για αυτοδοκιμή -— --

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 7
품질:

추천인: 익명

영어

cen -en 592:2002 instructions for use for in vitro diagnostic instruments for self-testing -— --

그리스어

cen -en 592:2002 Οδηγίες χρήσης διαγνωστικών οργάνων in vitro για αυτοδοκιμή -— --

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

cen -en 13532:2002 general requirements for in vitro diagnostic medical devices for self-testing -— --

그리스어

cen -en 13532:2002 Γενικές απαιτήσεις in vitro διαγνωστικών προϊόντων για ιατρική χρήση για αυτοδιάγνωση -— --

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

cen -en 376:2002 information supplied by the manufacturer with in vitro diagnostic reagents for self-testing -— --

그리스어

cen -en 376:2002 Πληροφορίες του κατασκευαστή που συνοδεύουν τα in vitro διαγνωστικά αντιδραστήρια -— --

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

영어

regular evaluation questionnaires and where possible, diagnostic testing, to determine progress and how specific needs are being addressed are important.

그리스어

Για την παρουσίαση τους μπορεί να χρησιμοποιηθεί ένα μέσο, ή να υιοθετηθεί η

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

the regular organisation of community comparative testing of diagnostic procedures;

그리스어

διοργανώνοντας περιοδικές συγκριτικές δοκιμές των διαγνωστικών μεθόδων, σε κοινοτικό επίπεδο·

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

i have some reservations regarding on-board diagnostics and in-service testing.

그리스어

Έχω ορισμένες επιφυλάξεις σχετικά με τα ενσωματωμένα στο όχημα συστήματα διάγνωσης και τους ελέγχους των εν κυκλοφορία οχημάτων.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

cen -en 13640:2002stability testing of in vitro diagnostic reagents -— --

그리스어

cen -en 13640:2002Δοκιμή σταθερότητας για in vitro διαγνωστικά αντιδραστήρια -— --

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

영어

i welcome the availability of rapid diagnostic testing for improved detection of tses in cattle and believe, commissioner, that further consideration should be given to its use as a means of establishing the health status of animals in member states.

그리스어

Χαιρετίζω τη δυνατότητα χρησιμοποίησης δοκιμασιών ταχείας διάγνωσης για τον καλύτερο εντοπισμό των ΜΣΕ στα βοοειδή και πιστεύω, κύριε Επίτροπε, ότι θα πρέπει να εξεταστεί περαιτέρω η χρήση τους ως μέσο καθιέρωσης του ζωοϋγειονομικού καθεστώτος στα κράτη μέλη.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

영어

these proposals take us a good deal further down the line in the field of diagnostic testing, in a more sceptical attitude to animals which ought to have been under suspicion but in some member states were not, and in terms of the general prospect of fallen stock being tested for the possibility of bse.

그리스어

Με αυτές τις προτάσεις σημειώνεται σημαντική πρόοδος στον τομέα του διαγνωστικού ελέγχου, ως προς την υιοθέτηση μιας πιο σκεπτικιστικής στάσης όσον αφορά τα ζώα για τα οποία θα έπρεπε να υπάρχουν υπόνοιες, οι οποίες όμως δεν υπήρχαν σε μερικά κράτη μέλη, και όσον αφορά τη γενικότερη προοπτική να εξετάζονται τα νεκρά ζώα για το ενδεχόμενο να έχουν προσβληθεί από ΣΕΒ.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

영어

amendments relating to durability, defeat devices, in-use conformity testing and on board diagnostics (obd).

그리스어

Τροπολογίες σχετικά με την ανθεκτικότητα, τις διατάξεις διακοπής της λειτουργίας, τον έλεγχο της συμμόρφωσης των κυκλοφορούντων οχημάτων και το ενσωματωμένο στο όχημα σύστημα διάγνωσης (obd).

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

cen -en 13975:2003sampling procedures used for acceptance testing of in vitro diagnostic medical devices — statistical aspects -— --

그리스어

cen -en 13975:2003Διαδικασίες δειγματοληψίας για δοκιμή αποδοχής διαγνωστικών προϊόντων in vitro για ιατρική χρήση — Θέματα στατιστικής -— --

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

영어

diagnostics;

그리스어

διαγνωστική·

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 20
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
9,156,244,963 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인